| 1 | Meus amigos, quero-vos eu dizer, | TC |
| Meꝯ amigꝯ q̄ro uꝯ eu dizer | B 1089 |
| Meꝯ amigus querouꝯ eu dizer | V 680 |
| - | - | - |
| 2 | se vós quiserdes, qual coita mi ven: | TC |
| Se nos quiserdes qual coyta mi uē | B 1089 |
| seuos quyserdes qual coyta mi uen | V 680 |
| - | - | - |
| 3 | ven-mi tal coita que perço meu sén | TC |
| Vēmi Tal coyta q̄ perço meusē | B 1089 |
| nen mi tal coyta que perço meu sē | V 680 |
| - | - | - |
| 4 | por quanto vos ora quero dizer: | TC |
| Por quantouꝯ ora q̄ro diz’ | B 1089 |
| por quantouꝯ ora quero diz̃ | V 680 |
| - | - | - |
| 5 | por ũa dona que por meu mal vi | TC |
| Por hunha dona q̄ por meu mal ui | B 1089 |
| por hunha dona que por meu mal ui | V 680 |
| - | - | - |
| 6 | mui fremosa e de que me parti | TC |
| Muy fremosa e de q̄me parti | B 1089 |
| mui fremosa dequeme parti | V 680 |
| - | - | - |
| 7 | mui d’anvidos e sen [o] meu prazer. | TC |
| Muy danuydꝯ essen meu praz’ | B 1089 |
| mui danuydus essen meu prazer | V 680 |
| - | - | - |
| 8 | Perço meu sén que sol non ei poder | TC |
| Perçomeu sē q̄ ssol nō ey poder | B 1089 |
| Perzomeu sen q̄ ssol nō ey poder | V 680 |
| - | - | - |
| 9 | en mí de pran desejando seu ben; | TC |
| E muy de prã deseiando seu bē | B 1089 |
| emuy de prā deseiando seu bē | V 680 |
| - | - | - |
| 10 | e, demais, se mi quer falar alguen, | TC |
| E de mays semi q̄r falar alguē | B 1089 |
| ede mays semi q̃r falar alguē | V 680 |
| - | - | - |
| 11 | de lhi falar non ei en min poder | TC |
| Delhi falar non ey en mī poder | B 1089 |
| delhi falar nō ey en min poder | V 680 |
| - | - | - |
| 12 | porque me nembra quanto a servi, | TC |
| Pᵉ q̄ me nēbra quantoa serui | B 1089 |
| pᵉ q̄ me nēbra quantoa ƥui | V 680 |
| - | - | - |
| 13 | e quan viçoso [fui] mentr’i guari, | TC |
| E quā viçoso mentry guary | B 1089 |
| e quā vizoso mentry guary | V 680 |
| - | - | - |
| 14 | e quan gran viç’a mí fez Deus perder. | TC |
| E quā gr̃a vicami fez ds̄ perder | B 1089 |
| eque gm̃ vizami fez đs ꝑder | V 680 |
| - | - | - |
| 15 | Moir’eu e praz-mi muito de morrer, | TC |
| E moyreu e prazmi muyto de moirer | B 1089 |
| E moyreu e praz̄ mi muyto de morrer | V 680 |
| - | - | - |
| 16 | ca vivo coitado máis d’outra ren, | TC |
| Ca vyuo coitado mays dout̃ rē | B 1089 |
| ca uyuo coitado mays dout̃ rē | V 680 |
| - | - | - |
| 17 | e, pero moiro, non vos direi quen | TC |
| Eꝑo moyro nouꝯ direy quē | B 1089 |
| eꝑo moyro nō uꝯ direy quē | V 680 |
| - | - | - |
| 18 | ést’a dona que m’assi faz morrer | TC |
| Esta dona q̄ massy faz moirer | B 1089 |
| esta dona q̄ massy faz morrer | V 680 |
| - | - | - |
| 19 | e a que eu quero melhor ca min | TC |
| E a q̄ eu q̄ro melhor ca mī | B 1089 |
| ea q̄ eu q̄ro melhᵉ ca mī | V 680 |
| - | - | - |
| 20 | e a que eu por meu mal conhoci | TC |
| E a q̄ eu pᵉ meu mal conhoci | B 1089 |
| ea q̄ eu pᵉ meu mal conhoçi | V 680 |
| - | - | - |
| 21 | u mi-a Deus fez[o] primeiro veer. | TC |
| Humha ds̄ fez pᵉmeiro ueer | B 1089 |
| humha đs fez p̄ mei roueer. | V 680 |
| - | - | - |
| 22 | E, meus amigos, pois eu moir’assi | TC |
| E meꝯ amigꝯ poys eu moyrassy | B 1089 |
| E meꝯ amigus poys eu moyrassy | V 680 |
| - | - | - |
| 23 | pola melhor dona de quantas vi, | TC |
| Pola melhor dona de quātas vi | B 1089 |
| pola melhᵉ dona de quātas ui | V 680 |
| - | - | - |
| 24 | non tem’eu ren mia morte nen morrer. | TC |
| Nō temeu rē mha morte nē moirer | B 1089 |
| non temen ren mha morte nē morrer | V 680 |