| 1 | Deste mundo outro ben non querria | Deste mundo outro ben non querria | Deste mūdoutro bē nō queria |
| 2 | (por quantas coitas me Deus faz sofrer) | por quantas coitas me deus faz soffrer | por quātas (cousas) coytas mj d’s faz sofrer |
| 3 | que mia sennor do mui bon parecer | que mia sennor do mui bon pareçer. | que mha senhor domuj bon parecer |
| 4 | que soubess’eu ben que entendia | que soubess eu bē q̄ enten_dia | que soubesseu ben que entendia |
| 5 | como oj’eu moir’, e non llo dizer eu | com ogeu moir e non llo dizer eu. | comoieu moyre nonlho dizer eu |
| 6 | nen outre por min, mais ela de seu | nen outre por min. mais ela de seu. | nen outrem pormj mays ela desseu |
| 7 | o entender como seeria. | o entender como seria. | o entender mais como seeria |
| - | |
| 8 | E, se eu est’ouvess’, averia | E se eu est ouuess auueria | Esse eu esto ouuesse auya |
| 9 | o máis de ben que eu querri’aver: | o mais de ben que eu querri auer | o mais do bē q̄ eu q̄ria auer |
| 10 | sabe-lo ela ben sen llo dizer | sabelo ela ben sen llo dizer. | sabelo ela ben senlho dizer |
| 11 | eu e non atender ja aquel dia | eu. enon attenderia aq̄l dia. | eu enō atendessaq̄l dia |
| 12 | que eu atend’, ond’ei mui gran pavor | que eu attend ondei muy gʷn pauor * | que eu atendo ondei muj grā pauor |
| 13 | de lle dizer «por vós moiro, sennor», | delle dizer por uos moiro sēnor | delhi dizer pᵉ uos moyro senhor |
| 14 | ca sei que por meu mal llo diria, | ca sei que por meu mallo diria. | ca sei q̄ pᵉmeu mal lho diria |
| - | |
| 15 | ca sennor ei que m’estrãiaria | Ca sēnor ei que mestrāyaria. | Ca senhʳ e q̄mestranharia |
| 16 | tanto que nunc’averia poder | tanto que nuncaueria poder | tāto que nō au’ya poder |
| 17 | de ll’ar falar nen sol de a veer, | dellar falar nen sol de auer. | delhi falar nē sol dea ueer |
| 18 | e mal me vai, mais peor m’er ia; | e mal me uai mais peor meria | emalmj uay mays peor meria |
| 19 | e por esto querria eu assi | e por esto querria eu assi. | epor esto queria eu assi |
| 20 | que o soubesse ela, mais non per min, | que o soubesse ela mais nō ꝑ mī. | q̄o soubessela mays nō ꝑmj̄ |
| 21 | e soubess’eu ben que o sabia. | e soubesseu ben q̄ o sabia. | e soubesseu bē q̄o ele sabia |
| - | |
| 22 | E rog’a Deus e Santa Maria, | E rrog a d’s e sc̄a maria | E rrogad’s ea scā Maria |
| 23 | que lle fezeron muito ben aver, | quelle fezerō muito ben auer | q̄lhi souberō tanto bē fazer |
| 24 | que ben assi llo façan entender; | que ben assi llo façan entender | q̄ ben assylho façam entender |
| 25 | e con tod’est’ainda seria | e con todest ainda seria | e cō todestamda seria |
| 26 | en gran pavor de m’estraiar por én, | en gʷn pauor de mestrayar poren. | en gram pauor de me straħar pᵉ en |
| 27 | e, par Deus, ar jurar-ll’-ia mui ben | e par d’s ar iurar llia mui ben. | epar d’s ar iurarlhia muj bē |
| 28 | que nulla culpa i non avia | que nulla culpa y non auia. | q̄ nulla culpa hi nō auya |
| - | |
| 29 | de m’entender, assi Deus me perdon, | De mentender assi deus me perdon. | Dementender assy d’s mj ꝑdon |
| 30 | nen o gran ben que ll’eu quer’, e enton | neno gran ben quelleu quer e entō. | neno grā bē q̄lheu q̄rentō |
| 31 | con dereito non se queixaria. | con dereito non se queixaria. | ꝯd’eito nōsse q̄ixaria |