| 1 | De cuita grand’e de pesar | Se cuita grande (e̻) depesar | De coyta grande pesar |
| 2 | non á oj’o meu coraçon | non a oio meu coraçon. | non a oiomeu coraçon |
| 3 | nulla mingua, si Deus m’ampar, | nulla mingua si deus manpar. | nulla mingua se deꝯ maupar |
| 4 | e vedes, sennor, por que non: | e uedes sennor por que non | euedes senhor por que non |
| 5 | porque vos vejo en mí perder | por que uus ueio en mi ꝑder | por queuꝯ uj eu mj perder |
| 6 | mesura, que tanto valer | me_sura que tanto ualer | mesura que tanto ualer |
| 7 | sol sempre a quen na Deus quer dar. | sol sempre a quen na deus quer dar. | sol sempra quena deꝯ quer dar |
| - | |
| 8 | E, sennor, máis vos direi én: | E sēnor mais uus direi. en. | E senhor mays uꝯ direy en |
| 9 | esso pouco que eu poder | esso pouco que eu poder | esso pouco q̄ eu poder |
| 10 | viver no mundo, se quiser | uiuer no mūdo se qⁱser | uiuʼ no mūdo se qⁱƥ |
| 11 | Deus, assi viverei por én, | deus. assi uiuerei por en. | dʼs assy uiuerey pʳ en |
| 12 | e tan mal dia eu naci | e ta mal dia eu naçi. | etā mal dia eu naçi |
| 13 | porque vós fazedes por mí | por q̄ uꝯ fazedes por mi. | pʳ q̄ uos fazedes pʳ mj |
| 14 | cousa que vos non está ben. | cousa q̄ uus nō esta ben. | cousa q̄ uꝯ nō esta ben |
| - | |
| 15 | E creo que fara mal sén | E creo q̄ fara mal sen. | E creo q̄ fara mal sen |
| 16 | quen nunca gran fiuz’ouver | q̄n nunca gran fiuz ouuer. | q̄ nūca g̃m feuza ouuʼ |
| 17 | en mesura d’outra moller; | en mesura doutʷ moller. | en mesura dout͂ molhʼ |
| 18 | e direi-vos por que mi aven: | edirei uꝯ por q̄ mia uen. | edireyuꝯ pʳ q̄mauē |
| 19 | porque me leixades assi | por q̄ me leixades assi. | pʳ q̄me leixades assy |
| 20 | morrer, e non catades i | morrer e nō catades y. | morrer enō catades hi |
| 21 | mesura nen Deus nen al ren. | mesura nē d’s nē al ren. | mesura nē dʼs ne al ren |
| - | |
| 22 | E, mia sennor, a meu cuidar, | E mia sēnor a meu cuidar | E mha senhʳ ameu cuydar |
| 23 | cousa faria sen razon | cousa faria sen razon. | cousa faria sē razō |
| 24 | eu se mi assi fosse cuitar | eu se miassi fuesse cuitar. | eu semassy fosse matar |
| 25 | con mia mort’, en esta sazon | cō mia mort enesta sazon. | ca mha morte en esta sazō |
| 26 | que me vós fazedes morrer, | q̄ me uos fazedes morrer | q̄me uos fazedes morrer |
| 27 | se podess’en guisa seer | se podess( ̻) en guissa seer. | se podessen gⁱsa seer |
| 28 | que mal non vos podesse estar. | q̄ mal nō uꝯ podesse estar. | q̄ mal nōuꝯ podessestar |