| 1 | Dizen-mi, amiga, se non fezer ben | TC |
| Dizen mha miga se nō fezer bē | B 725 |
| Dizen mha miga se nō fezer ben | V 326 |
| - | - | - |
| 2 | a meu amigo, que [e]l prenderá | TC |
| A meu amigo quel p’mdera | B 725 |
| ameu amigo qu el p̄mdera | V 326 |
| - | - | - |
| 3 | morte por mí e, pero que el á | TC |
| morte por my ꞇ pero que el a | B 725 |
| morte por my ꞇ pero que el a | V 326 |
| - | - | - |
| 4 | por min gran coita e me quer gran ben, | TC |
| por muj gran coyta eme quer grā bē | B 725 |
| por min gran coyta eme quer grā ben | V 326 |
| - | - | - |
| 5 | máis lhe valria pera non morrer | TC |
| Mais lhe ualrria ꝑa nō moirer | B 725 |
| mais lhe ualrria ꝑa nō morrer | V 326 |
| - | - | - |
| 6 | non lhe fazer ben ca de lho fazer. | TC |
| nō lhe faz’ ben ca delho fazer | B 725 |
| nō lhe faz̃ ben ca delho fazer | V 326 |
| - | - | - |
| 7 | Mais, amiga, ũa cousa sei | TC |
| Mais amiga hūa cousa sey | B 725 |
| Mais amiga hūa cousa sey | V 326 |
| - | - | - |
| 8 | de meu amigo, que el avera | TC |
| demeu amigo q̄ el auera | B 725 |
| dem eu amigo q̄ el auera | V 326 |
| - | - | - |
| 9 | morte mui cedo se meu ben non á: | TC |
| morte muy cedo se meu bē nō a | B 725 |
| morte muy tedo semeu bē nō a | V 326 |
| - | - | - |
| 10 | per quant’oj’eu de mia fazenda sei, | TC |
| per quātoieu demha fazenda sey | B 725 |
| e per quātoieu demħa fazenda sey | V 326 |
| - | - | - |
| 11 | máis lhe valria pera non morrer | TC |
| Mais lhe ualiria perā nō moir’ | B 725 |
| mais lhe ualma perā nō moir | V 326 |
| - | - | - |
| 12 | [non lhe fazer ben ca de lho fazer]. | TC |
| < > | B 725 |
| < > | V 326 |