| 1 | Eia, senhor, aque-vos min aqui! | TC |
| Eya senhor a q̄ uos mī aqui | B 861 |
| Eya senhor a q̄ uos mī aqui | V 447 |
| - | - | - |
| 2 | Que coita ouvestes, ora, d’enviar | TC |
| q̄ coyta ouuestes ora denuiar | B 861 |
| q̄ coyta ouuestes ora denuiar | V 447 |
| - | - | - |
| 3 | por min? Non foi senon por me matar, | TC |
| Por mī nō foy senō porme matar | B 861 |
| por mi nō foy senõ por me matar | V 447 |
| - | - | - |
| 4 | pois todo meu mal teedes por ben; | TC |
| Poys todo meu mal tee d’s por bem | B 861 |
| poys todo meu mal tee đs por bem | V 447 |
| - | - | - |
| 5 | por én, senhor, máis val d’eu ir d’aquen | TC |
| Poren senhor mais ual deu ir daꝙʷ | B 861 |
| poren senhor mais ual deu ir da ꝙ̄ | V 447 |
| - | - | - |
| 6 | ca d’eu ficar sen vosso ben-fazer; | TC |
| Ca deu ficar sem uosso bem faz’ | B 861 |
| ca deu ficar sem uosso bem fazer | V 447 |
| - | - | - |
| 7 | demais, aver esses olhos veer | TC |
| De mais auer esses olhos ueer | B 861 |
| De mais auer esses olhos ueer | V 447 |
| - | - | - |
| 8 | e desejar o vosso ben, senhor, | TC |
| E deseiar ouosso ben senhor | B 861 |
| e deseiar o uosso ben senhor | V 447 |
| - | - | - |
| 9 | de que eu sempre foi desejador, | TC |
| De q̄ eu senp̃ foy deseiador | B 861 |
| deq̄ eu senp̃ foi deseiador | V 447 |
| - | - | - |
| 10 | e meus desejos e meu coraçon | TC |
| E meꝯ deseios e meu coraçō | B 861 |
| emeꝯ deseios e meu corazon | V 447 |
| - | - | - |
| 11 | nunca de vós ouveran se mal non; | TC |
| Nūca deuos ouuerā se mal nō | B 861 |
| nūca deuos ouuerā se mal nō | V 447 |
| - | - | - |
| 12 | e, por est’, é milhor de m’ir, par Deus, | TC |
| E poreste milhor demir par d’s | B 861 |
| eporeste milhor dem ir par đs | V 447 |
| - | - | - |
| 13 | u eu non possa poer estes meus | TC |
| Neu eu n̄ possa poer est̄s meus | B 861 |
| Hu eu n̄ possa (poder) per effs̄ meꝯ | V 447 |
| - | - | - |
| 14 | olhos nos vossos, de que tanto mal | TC |
| Olhos nos uossos de q̄ tāto mal | B 861 |
| olhos nos uossos de q̄ tanto mal | V 447 |
| - | - | - |
| 15 | me ven, senhor; e gran coita mortal | TC |
| Me uē senoʳ e g̃n coita moʳtal | B 861 |
| me uē senhor e grā coita mortal | V 447 |
| - | - | - |
| 16 | me vós destes eno coraçon meu; | TC |
| Me uos destēs e no coraçon meu | B 861 |
| me uos destes no corazon meu | V 447 |
| - | - | - |
| 17 | e, mia senhor, pero que m’é mui greu, | TC |
| Emha senoʳ pero q̄ me muy g’eu | B 861 |
| emha senhor pero q̄ me muy g eu | V 447 |
| - | - | - |
| 18 | nulh’ome nu[n]ca mi-o [e]straiará. | TC |
| Nulhome nucamho strayara | B 861 |
| nulhome nucamho strayara | V 447 |
| - | - | - |
| 19 | E, pois m’eu for, mia senhor, que sera, | TC |
| E pois meu for mha senʳo q̄ sera | B 861 |
| E poys meu for mha senhor q̄ sera | V 447 |
| - | - | - |
| 20 | pois mi assi faz o voss’amor ir ja | TC |
| Pois mha ssy faz ouossa mor ir ia | B 861 |
| poys mha ssy faz o uossa mor iria | V 447 |
| - | - | - |
| 21 | como vai cervo lançad’a fugir? | TC |
| Como uay çeruo lancada fugir | B 861 |
| como uai ceruo lanzada fugir | V 447 |