| 1 | Vistes tal cousa, senhor, que mi aven | TC |
| Uistes tal cousa Senhor q̄ mhauen | B 867 |
| Vistes tal cousa senhor que mha uen | V 453 |
| - | - | - |
| 2 | cada que venho convosco falar? | TC |
| tada que uenho cōuosco falar | B 867 |
| tada que uenho con uosco falar | V 453 |
| - | - | - |
| 3 | Sol que vos vejo, log’ei a cegar | TC |
| Sol que uos ueiolo guey açegar | B 867 |
| sol que ues ueiolo guey acegar | V 453 |
| - | - | - |
| 4 | que sol non vej’, e, que vos venha ben, | TC |
| q̄ Sol nō ueie q̄ uos uenha bem | B 867 |
| que sol nō ueie q̄ nos uenha rem | V 453 |
| - | - | - |
| 5 | pois mi assi cega vosso parecer, | TC |
| ⌈Poys mha ssy cega uosso parecer | B 867 |
| poys mha ssy cega uosso pareçer | V 453 |
| - | - | - |
| 6 | se cegu’assi quantos vos van veer! | TC |
| sse çe gassy quantos uos uam ueer | B 867 |
| sse çega ssy quantos uos nam ueer | V 453 |
| - | - | - |
| 7 | Ceg’eu de pran daquestes olhos meus | TC |
| Cogueu depram daq̄sts̄ olhos meꝯ | B 867 |
| Cegueu depran daq̄stes olhos meus | V 453 |
| - | - | - |
| 8 | que ren non vejo, par Deus, mia senhor, | TC |
| q̄ iren nō ueio par d’s mha senhr | B 867 |
| que rren nō ueio par đs mha senõ | V 453 |
| - | - | - |
| 9 | atant’ei ja de vos veer sabor | TC |
| atātey ia deuos ueer ssabor | B 867 |
| a tātey ia de uos ueer ssabor | V 453 |
| - | - | - |
| 10 | que sol non vej’, e, que vos valha Deus, | TC |
| que ssol nō ueie q̄ uos ualha d’s | B 867 |
| que ssol nō ueio q̄ uos ualha đs | V 453 |
| - | - | - |
| 11 | pois mi assi cega [vosso parecer, | TC |
| ⌈Poys mha ssy çega | B 867 |
| poys mha ssy cega. | V 453 |
| - | - | - |
| 12 | se cegu’assi quantos vos van veer!] | TC |
| < > | B 867 |
| < > | V 453 |
| - | - | - |
| 13 | Vosso parecer faz a min enton, | TC |
| Uosso pareç’ faz amī entō | B 867 |
| Vosso parez̃ faz amī entō | V 453 |
| - | - | - |
| 14 | senhor, cegar tanto que venh’aqui | TC |
| senhʳ ccgar tanto q̄ uenha qi | B 867 |
| senõ cegar tāto q̄ uenha qⁱ | V 453 |
| - | - | - |
| 15 | por vos veer, e log’eu ceg’assi | TC |
| por uos ueer alogueu cegassy | B 867 |
| por uos ueer eloguer cegassy | V 453 |
| - | - | - |
| 16 | que sol [non] vej’, e, que Deus vos perdon, | TC |
| q̄ssol ueia q̄ d’s uos ꝑdon | B 867 |
| q̄ssol ueia q̄ đs uos ꝑdō | V 453 |
| - | - | - |
| 17 | pois mi assi cega [vosso parecer, | TC |
| Poys mhassy çega | B 867 |
| poys mhassy cega | V 453 |
| - | - | - |
| 18 | se cegu’assi quantos vos van veer!] | TC |
| < > | B 867 |
| < > | V 453 |
| - | - | - |
| 19 | E, pois eu cego, Deus, que o poder | TC |
| E pois eu çego d’s q̄ a poder | B 867 |
| E poys eu cego đs q̄ o poder | V 453 |
| - | - | - |
| 20 | [á, cegu’assi] quantos vos van veer! | TC |
| [ ] e qūatcs uos nā ueer | B 867 |
| qūatos uos uā ueer | V 453 |