| 1 | Sennor fremosa, par Deus, gran razon | TC |
| Sennor fremosa par deus gnʷ sazon | A 3 |
| Senhor fremosa ꝑ deꝯ g̃m sazon | B 93 |
| - | - | - |
| 2 | seria ja agora, se en prazer | TC |
| seria ia agora se en prazer | A 3 |
| seria ia ora se en prazer | B 93 |
| - | - | - |
| 3 | vos caesse, de quererdes prender | TC |
| uos caesse de quererdes prender | A 3 |
| uꝯ caesse de queredes prender | B 93 |
| - | - | - |
| 4 | doo de min, ca, ben de-la sazon | TC |
| doo de min ca ben dela sazon. | A 3 |
| doo demj ca ben de la sazon | B 93 |
| - | - | - |
| 5 | que vos eu vi e que vosco falei, | TC |
| que uus eu uj. ꞇ que uusco falei | A 3 |
| que uꝯ eu uj eque uosco faley | B 93 |
| - | - | - |
| 6 | Deu-lo sabe, ca nunca desejei | TC |
| deulo sabe ca nunca deseiei. | A 3 |
| deulo sabe que nunca deseiey | B 93 |
| - | - | - |
| 7 | ben deste mundo se o vosso non, | TC |
| ben deste mundo se o uosso non. | A 3 |
| ben deste mundo seo uosso non | B 93 |
| - | - | - |
| 8 | nen desejarei no meu coraçon | TC |
| Ben deseiarei no meu coraçon. | A 3 |
| Nē deseiarey no meu coraçō | B 93 |
| - | - | - |
| 9 | enquant’eu ja eno mundo viver, | TC |
| en quāteu ia eno mundo uiuer | A 3 |
| enquāteu ia no mūdo uiuer | B 93 |
| - | - | - |
| 10 | ca de pran vos sei maior ben querer | TC |
| ca de prā uꝯ sei mayor ben querer | A 3 |
| ca de pram uꝯ sey mayor bē q̄rer | B 93 |
| - | - | - |
| 11 | de quantas cousas eno mundo son; | TC |
| de quātas cousas eno mundo son | A 3 |
| de quātas cousas e no mūdo son | B 93 |
| - | - | - |
| 12 | e demais ũa cousa vos direi: | TC |
| e de mais uā cousa uos direi. | A 3 |
| edemays hūa cousa uꝯ direy | B 93 |
| - | - | - |
| 13 | no’me quitará ren, eu ben o sei, | TC |
| no me qⁱtara ren eu beno sei | A 3 |
| nōme quitara ren eu beno sey | B 93 |
| - | - | - |
| 14 | de vos querer assi se morte non, | TC |
| (e̻) de uos q̄rer assi se morte nō | A 3 |
| edeuꝯ q̄rer assy se morte non | B 93 |
| - | - | - |
| 15 | ca de pran, se m’end’ouvesse a quitar | TC |
| Ca de prā semend ouuesse aqⁱtar | A 3 |
| Ca deprā semendoessa quytar | B 93 |
| - | - | - |
| 16 | nulla cousa sen morte, mia sennor, | TC |
| nulla cousa sen morte mia sēnor | A 3 |
| nulla cousa sen morte mha senhʳ | B 93 |
| - | - | - |
| 17 | quitar-m’end’-ia o mui gran sabor | TC |
| quitar mendia. o mui gran sabor. | A 3 |
| qⁱtar mendia omuy grā sabor | B 93 |
| - | - | - |
| 18 | que vos vejo aver de m’alongar | TC |
| q̄ uꝯ ueio auer demalōgar. | A 3 |
| q̄uꝯ eu ueiauer demalongar | B 93 |
| - | - | - |
| 19 | de vós mui máis ca outr’ome por én; | TC |
| de uos mui mais ca outrome poren. | A 3 |
| deuos muj mays ca outomē pʳ en | B 93 |
| - | - | - |
| 20 | mais, mia sennor, direi-vos ũa ren: | TC |
| mais mia senor direi uꝯ ūa ren. | A 3 |
| mays mha senhor direyuꝯ hūa | B 93 |
| - | - | - |
| 21 | non vos am’eu por vos ar desamar, | TC |
| nō uus ameu por uos ar dessamar. | A 3 |
| nōuꝯ ameu pʳ uꝯ ar desamar | B 93 |
| - | - | - |
| 22 | ben o creede, mais por vos buscar | TC |
| Beno creede mais por uos buscar | A 3 |
| Bēno creede mais por uꝯ buscar | B 93 |
| - | - | - |
| 23 | muito serviç’enquant’eu vivo for, | TC |
| muito ƥuic enquanteu uiuo for | A 3 |
| muyto ƥuiçen quāto uiuo for | B 93 |
| - | - | - |
| 24 | e porque vos fez parecer mellor | TC |
| e por que uꝯ fez pareçer mellor | A 3 |
| epʳ q̄uꝯ fez pareçer melhor | B 93 |
| - | - | - |
| 25 | Deus d’outra dona e mellor falar; | TC |
| deus doutra dona e mellor falar. | A 3 |
| dʼs doutra dona emelhor falar | B 93 |
| - | - | - |
| 26 | e El, que vos tal fez, se m’algun ben | TC |
| eelque uꝯ tal fez semalgū ben. | A 3 |
| e el q̄uꝯ tal fez semalgū ben | B 93 |
| - | - | - |
| 27 | non der de vós, sennor, non me dé sén | TC |
| nō der deuos sēnor nō me de sen. | A 3 |
| nō der deuos senhor nōme de sen | B 93 |
| - | - | - |
| 28 | nen poder de vos por én desamar, | TC |
| nen poder deuos porē desamar. | A 3 |
| nē poder deuꝯ por en desamar. | B 93 |
| - | - | - |
| 29 | ca sei eu ben, u outra ren non jaz, | TC |
| Ca sei eu ben u outra ren nō iaz | A 3 |
| Ca sey eu bē hu out͂ rē nō iaz | B 93 |
| - | - | - |
| 30 | ca me sera, mia sennor, máis mester | TC |
| ca me sera mia sēnor mais mest’ | A 3 |
| camj sera mha senhor mays mestʼ | B 93 |
| - | - | - |
| 31 | de veer-vos, se end’a vós prouguer, | TC |
| de ueer uus seend a uos ꝓuguer. | A 3 |
| dauʼ uos seendauos ꝓuguer | B 93 |
| - | - | - |
| 32 | ca me sera o maior ben que faz | TC |
| ca me sera o mayor ben q̄ faz | A 3 |
| camj sera omayor bē q̄ faz | B 93 |
| - | - | - |
| 33 | en este mund’a ome outra moller. | TC |
| eeste mund ome outra moller. | A 3 |
| en este mūda hom̄ out͂ molher | B 93 |