| 1 | Agora me foi mia madre melhor | Agora me foy mha madre melhʳ | Agora me foy mha madre melhor |
| 2 | ca me nunca foi des quando naci | ca me nūca foy des qʷn do naci | ca me nūca foy des qn̄do naçi |
| 3 | (Nostro Senhor lho gradesca por mí), | Nostro senhor lho gradesca por mj | nostro senõ lho gradesca por mi |
| 4 | e ora é mia madre e mia sen[h]or, | e ora e mha madre e mha senoʳ | e ora e mha madre e mha senõ |
| 5 | ca me mandou que falasse migo, | came mandou q̄ falasse migo | came mandou q̄ falasse migo |
| 6 | quant’el quisesse, o meu amigo. | quātel qⁱsesse omeu amigo | quantel qⁱsesse omeu amigo |
| - | |
| 7 | Sempre lh’eu «madr’e senhor» chamarei | Senelheu madre senhʳ chamarey | Senp̃elheu madre senhõ chamarey |
| 8 | e puinharei de lhe fazer prazer | epnynharey delhe faz’ p̃zer | epuynharey delhe faz̃ p̃zeri |
| 9 | por quanto me non quis leixar morrer, | por qᵉuto menō qⁱs leixar mo ir̄e | por q̃nta me nō qⁱs leyxar morrẽ |
| 10 | e morrera, mais ja non morrerei, | e morrera mais ia nō morrerey | emorrera mais ia nō morrerey |
| 11 | ca me mandou que falasse migo, | ca me mandou q̄ falasse migo | ca me mandou q̄ falasse migo |
| 12 | [quant’el quisesse, o meu amigo]. | < > | < > |