| Texto crítico | B 1119 | V 710 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Jurava-mi o meu amigo, | Jurauamho meu amigo | Jurauamho meu amigo |
| 2 | quand’el falava comigo, | Qn̄del falaua comigo | qn̄del falaua comigo |
| 3 | que nunc’alhur viveria | Q̄ nūca lhur viueria | que nūca lhur uiueria |
| 4 | sen mí, e non mi queria | Sē mi & nō mi q̄iria | sen mi enōmi queiria |
| 5 | tan gran ben como dizia. | ⌈Tā grã bē como dizia | tam gram ben como dizi |
| - | |||
| 6 | Foi un dia po-lo veer | Foy hū dia polo veer | Affoy hū dia polo ueer |
| 7 | a Santa Marta e maer | A santa m̃ta emaer | a scā m̃ta emaer |
| 8 | u m’el jurou que morria | Humel iurou q̄ moiria | humel iurou q̄ morria |
| 9 | por mí; mais non mi queria | Pᵉ mi mays non mi q̄ria | pᵉ mi mays non mi q̄ria |
| 10 | tan gran ben como dizia. | ⌈Tā grā bē cōmo dizia | tā(m) gram ben como dizia |
| - | |||
| 11 | Se m’el desejasse tanto | Se mel deseiasse tanto | Semel deseiasse tanto |
| 12 | como dizia, logo ant’o | Como dizia logo anto | como dizia logo anto |
| 13 | tempo que disse verria; | Tenpo q̄ disse viria | tēpo q̄ disse uerria |
| 14 | mais sei que me non queria | Mays sey q̄ me nō q̄ria | mays sey q̄me nō q̄ria |
| 15 | tan gran ben como dizia. | ⌈Tā grã bē como dizia | tan g̃m ben como dizia. |
| - | |||
| 16 | Pod’el tardar quanto quiser, | Podel tardar qʷnto qⁱser | Podel tardar quanto quiƥ |
| 17 | mais por jurar, quando veer, | Mays pᵉ iurar qʷudo ue\h/er | mays pᵉ iurar qn̄ ueher |
| 18 | ja vo-lh’eu non creeria, | Jauolhⁱeu nō creeria | iauo lheu nō creeria |
| 19 | ca sei que mi non queria | Ca sey q̄ mi nō q̄ria | ca sey quemi nō queria |
| 20 | tan gran ben [como dizia]. | ⌈Tā grã bē ⸫⸻ | tam ḡm ben |
| - | |||
| 21 | Ai, fals’é porque mentia | Ay falsse pᵉ q̄ mentia | Ay falsse pᵉq̄ mentia |
| 22 | quando mi ben non queria! | Qʷndo mi bē nō queria | qn̄ domi bē nō q̄ria. |