| Texto crítico | B 1358 | V 966 | |
|---|---|---|---|
| R | Esta outra cantiga fez a Afons’Eanes do Coton. Foi de mal dizer aposto en que mostrava, dizendo mal de sí, as manhas que o outr’avia; e diz assi: | Esta outra cantiga fez a Affonseanes do coton. foy de mal dizer aposto. en que //mostrada dizendo mal dessy. as māhas que o outrauya. e diz assy | Esta outra cantiga fez a affonseanes do coton foy de mal diz̄ aposto en q̄ mostraua dizendo mal dessy as manhas q̄ o outrauya e diz assy. |
| - | |||
| 1 | Nostro Senhor, com’eu ando coitado | Nostrosenhor comeu ando coytado | Nostro senhor comeu ando coytado |
| 2 | con estas manhas que mi quisestes dar! | Con estas manhas q̄mj quisestes dar | con estas manhas q̄ mi qⁱsestes dar |
| 3 | Sõ[o] mui gran putanheir’aficado | Son muy g̃m putanheyrafficado | son muy grā putanheyrafficado |
| 4 | e pago-me muito d’os dados jogar; | E pagome muytodꝯ dadꝯ iogar | epagome muyto dꝯ dadꝯ iogar |
| 5 | des i, ar ei mui gran sabor de morar | Desy ar ey muy g̃m sabor de morar | desy ar ey muy gram sabor demorar |
| 6 | per estas ruas, vivend’apartado. | Per estas ruas euyuanda partado | per estas tuas euyuenda partado |
| - | |||
| 7 | Podera-m’eu ben, se foss’avegoso, | Podera meu ben se fossauegoso | Podera meu ben se fossauegoso |
| 8 | caer en bon prez e onrado seer; | Caer en bon prez e onirado seer | caer en bon prez e ontrado seer |
| 9 | mais pago-m’eu deste foder astroso | Mays pagomeu deste foder astroso | mays pagomeu deste foder astroso |
| 10 | e destas tavernas e deste bever; | E destas tauernas e deste beuer | edestas tauernas e deste beuer |
| 11 | e, pois eu ja máis non posso valer, | E poys eu ia mays non posso ualer | epoys eu ia mays nō posso ualer |
| 12 | quero-m’andar per u seja viçoso. | Que romandar ꝑu seia uicoso | q̄ romandar ꝑu seia uiçoso. |
| - | |||
| 13 | E, pois eu entendo que ren non valho | E poys en entendo q̄ ren non ualho | E poys eu entendo q̄ rē nō ualho |
| 14 | nen ei por outra bondad[e] a catar, | Nen ey por outra bonbada catar | nē ey por outra bondada catar |
| 15 | non quer’eu perder este fodestalho | Non quereu perder este fo destalho | nō q̄reu perder este fodestalho |
| 16 | nen estas putas nen est[e] entençar, | Nen estas putas nen estentēcar | nē estas putas nē estentēçar |
| 17 | nen quer’ir per outras fronteiras andar | Nen querir per outrasfronteiras andar | nē q̄rir per outras frōterras andar |
| 18 | perdend’o viç’e dando-mi trabalho. | Perdendo uice dandomj g̃m trabalho | perdendo uinçe dandomi g̃m trabalho. |
| - | |||
| 19 | Ainda eu outras manhas avia, | Ainda eu outras manhas auya | Ainda eu out̃s manhas auya |
| 20 | per que eu non posso ja muito valer: | per que eu non posso ia muyto ualer | ꝑ q̄ eu nō posso ia muyto ualer |
| 21 | nunca vos entro na tafularia | Nuncauꝯ entro nataffularia | nuncauꝯ entro naraffula(b)ria |
| 22 | que lh’i non aja algun preit’a volver | Que lhi non aia algun p’eytauol(*)er | q̄lhi nō aia algū ytauoluer |
| 23 | porque ei pois en gran coita [a] seer, | pᵉ que ei poys en g̃m coyta seer | pᵉ q̄ ei poys en grā coita seer |
| 24 | e fugir, [e] guarir na putaria. | E fugir guarir na putaria | e fugir guarir na putaria |
| - | |||
| 25 | E pois, quando me vej[o] en meu lezer, | E poys quandome ueien meu lez’ | E poys quandome ueien meu lez̄ |
| 26 | merendo logo e pois vou mia via, | Merendo logo epoys nou mha uya | merendo logo epoys nou mha uya |
| 27 | e leix[o] i putas de mí ben dizer | E leixi putas demj ben dizer | eleixi putas demī ben dizer |
| 28 | e de mias manhas e de mia folia. | E de mhas manhas e de mha folya | edemhas manhas edemha folya |