| 1 | – Vós, Don Josep, venho eu preguntar, | Vos dom iosep venħo eu p’guntar | Vos com Iosep uenħo eu p̃guntar |
| 2 | pois pelos vossos judeus talhadores | Poys peles uosses judeus talhadores | poys pelos uossos Judeus talhador̄s |
| 3 | vos é talhad’, a grandes e meores, | Vos he calhada ag̃rades emeores | uos he calhada agrādes emeores |
| 4 | quanto cada un judeu á de dar: | Quanto cada hun judeu adedar | quanto tada huū Judeu adedar |
| 5 | per qual razon Don Foã[o], judeu, | Per qual faz dom feham judeu | per qual fazom dom seham Judeu |
| 6 | a que ja talha foi posta no seu, | A que ia talha foy posta nosseu | aque ia talha foy posta nosseu |
| 7 | s’escusa sempre de vosco peitar? | Sescussa sempe deuosco reytar | sescussa senpre de uosco reytar |
| - | |
| 8 | – [E]stevan da Guarda, pode quitar | Stēua daguarda pode quitar | Stēua daguarda pode qⁱtar |
| 9 | qual judeu quer de peitar os senhores, | Qual judeu quer rereytar es senhores | qual Judeu q̄r dereytar os senhōres |
| 10 | mais, na talha, graças nen amores | Mays natalha gracas nē amores | mays natalha gracas nē amor̄s |
| 11 | non lhi faran os que an de talhar; | Nūlhy faram os q̄ham detalhar | nulhy farā os q̄ ham detali or |
| 12 | e Don Foã[o] ja per vezes deu | E dom foam ia ꝑuezes deu | edom foam ia peruezes deu |
| 13 | o que talharon, com’eu dou do meu; | E dom foam ia ꝑuezes deu | ooque talhāro comeu deꝑdomeu |
| 14 | er dara máis, e querra-se livrar. | Erdara mays e queyrasse luitar | esdo ra mays ꞇ ꝯyrasse luirar. |
| - | |
| 15 | – Don Josep, tenho-[o] por sen-razon, | Dom iasep tenho por sem razon | Dom iasep tenho porsem razom |
| 16 | pois ja foi vosc’en talha igualdado | Poys iaffan uos quē talha igualdade | poys ia ffai uos q̄ue tolha igualdade |
| 17 | u do seu deu quanto lhi foi talhado | Hudo sem deu quantolhi foy talhado | hudo seu deu quantolhy foy tolhado |
| 18 | que per senhores aja defenson | Que per senhores ara defensom | que per senhores aia defensom |
| 19 | de non peitar com’outro peitador, | Venom peytar comoutro peytador | denom peytar comoutro peytador |
| 20 | como [o] peita qualquer talhador | Como peyta qual quer talhador | como peyta qualq̄r talhador |
| 21 | quanto lhi talhan, sen escusaçon. | Quantolhy talhā sem escufacom | quantolhytalhā sem escusazom |
| - | |
| 22 | – [E]stevan da Guarda, per tal auçon | Stēna daguarda ꝑ tal aucō | Steuā daguarda ꝑ talauçō |
| 23 | qual vós dizedes, foi ja demandado | Qual vos dizedes foy ia demandado | qual uos dizedes foy ia demādado |
| 24 | e foi per el seu feito desputado, | E foy per el seu freyte desputado | e foy ꝑ el seu feyto desputado |
| 25 | assi que dura na desputaçon; | Assy que dura na desputacom | assy q̄ dura na desputaçom |
| 26 | e do talho non ten [i] o melhor, | E do talho non ten o melhor | e do talho nō tē o melhor |
| 27 | ca deu gran peça; mais, pois seu senhor | Cadeu gran peca mays poys seu senhor | ca deu grā peta mays poys seu senhor |
| 28 | lha peita, quanto val tal quitaçon! | Lha peyta quuita ual tal q̄tacom | lha peyta q̃nta ual tal q̄tacom |
| - | |
| 29 | – Don Josep, ja eu [son] certo [e] fiz | ↑ Dom iosep ia eu certo fiz | Dom iosep ia eu certo fiz |
| 30 | que do vosso non é cousa negada, | Que douesse non he censa negado | que douesse nō he cousa negado |
| 31 | mais é tan certa e apre[go]ada | Mays he tan certo e apreado | mays he tā certo ꞇapreado |
| 32 | come o vinho forte en Alhariz; | Come ovi nho forte em alhariz | dome o uinho forte em alhariz |
| 33 | e el quer ja de vós, desarreigado, | E el queria deuꝯ dese apreygado | e el q̄roa deuꝯ dese arreygado |
| 34 | de vos aver assi [mal] espeitado | Ceuos auer assy espeytado | deuos auer assy aspeytado |
| 35 | com’oj’el é pelo maior juiz. | Comogel he pelo maior juyz | comogel he pelo maior Iuyz |
| - | |
| 36 | – Ja Don Foan, por mal que mi quer, diz | +Jadom femī por mal q̄ mj quer diz | Ja dom foram por mal q̄ mj q̄r diz |
| 37 | que nego quant’ei por non peitar nada; | Que nego quantey por non peyter nada | que nego quātey por nō peycor nada |
| 38 | e de com’é mia fazend’apostada | E de com he mha fazē da postada | ede com he mha fazēdo postada |
| 39 | vós, Don Estevan, sodes én ben fiz, | Vos dom estēua sodes em bem faz’ | uos dom estēua sodes em bem faz’ |
| 40 | que nunca foi de mia talha negado, | Que nūca ffoy demha tassa negado | que nunca ffoy domha tassa negado |
| 41 | mais sabudo e certo, apregoado | Mays sabudo e certo apregoado | mays sabudo ecerto apregoado |
| 42 | quant’ei na terra, movil e raiz. | Quantey na terra mouil e rraiz | quātey(ra) na terra mouil erraiz |