UCollatio

VersoTextoMs.
1Don Marco, ve[j]’i eu muito queixarTC
Don marco ueyeu muyto queixarB 1388
Don marco ueieu muyto queixarV 997
---
2Don Estevan de vós, ca diz assiTC
Don esteuam de uos ca diz assyB 1388
don esteuam deuos ca dizassyV 997
---
3que, pero foi mui mal doent’aqui,TC
Que pero foy muy mal doentaquiB 1388
que ꝑo foy muy mal doentaquiV 997
---
4que vos nunca quisestes trabalharTC
Queuꝯ nunca quisestes trabalharB 1388
queuꝯ nūca quisestes trabalharV 997
---
5de o veer nen o vistes, mais benTC
Deo ueer neno uistes. mays benB 1388
deo ueer neno uistes mays benV 997
---
6jura que o confonda Deus por énTC
iura queo confonda deꝯ porenB 1388
uira queo confonda deꝯ porenV 997
---
7se vos esto per caso non passar.TC
Se uꝯ esto per casa non passarB 1388
seuꝯ esto ꝑ casa nō passarV 997
---
8[E] qual desden lhi vós fostes fazerTC
Qual desdenlhi uos fostes fazerB 1388
Qual desdenlhi uos fostes fazerV 997
---
9nunca outr’om’a seu amigo fez,TC
Nunca ou tromasseu amigo fezB 1388
nunca outro masseu amigo fezV 997
---
10mais ar fara-vo-l[o] outra vezTC
Mays ar farauolout̃ uezB 1388
mays ar farauolout̃ uezV 997
---
11se mal ouverdes: non vos ar veer,TC
Se mal ouuerdes nōuꝯ ar ueerB 1388
se mal ouuerdes nō uꝯ ar ueerV 997
---
12ca x’é el ome que x’á poder talTC
Caxe el nome quexa poder talB 1388
ca xe el nome q̄xa poder talV 997
---
13ben come vós se vos ar veer malTC
Ben como uos seuꝯ ar ueher malB 1388
bē come uos seuꝯ ar ueher malV 997
---
14de vos dar én pelo vas’a bever.TC
Deuꝯ daren pꝉo na sabeuerB 1388
deuꝯ daren (pꝉo) pꝉo uasabeuerV 997
---
15Diz que o non guii Nostro SenhorTC
Diz que o non guij nr̄o senhorB 1388
Diz q̄ onō guij nr̄o senhᵉV 997
---
16se vos mui ced’outr’atal non fezerTC
Seuꝯ muj cedout̃ tal non fezerB 1388
seuꝯ mui çedout̃ tal nō fezerV 997
---
17(non vos veer quando vos for mester),TC
Non uꝯ ueer quandouꝯ for mesterB 1388
nō uꝯ ueer quandouꝯ for mesterV 997
---
18poi-lo non vistes; aind’al diz peiorTC
Poylo non uystes aindal diz peyorB 1388
poylo nō uystes cumdal diz(er) peyorV 997
---
19un verv’antigo, con sanha que á:TC
Hun ueruā tigo con sanha que aB 1388
hū ueruā tigo cō sanha q̄aV 997
---
20«como lhi cantardes, bailar-vos-á»,TC
Comolhi cantardes baylaruꝯ aB 1388
como lhi cantardes baylamꝯ aV 997
---
21ca non á por que vos baile melhor.TC
Ca non a pe queuꝯ bayle melhorB 1388
ca non a pᵉ q̄uꝯ bayle melhorV 997