| 1 | De grado queria ora saber | TC |
| De grado q̄ria ora Saber | B 492 |
| De grado q̄ria ora saber | V 75 |
| - | - | - |
| 2 | destes que tragen saias encordadas, | TC |
| destes que traien Sayas encordadas | B 492 |
| destes que traⁱen sayas en cordadas | V 75 |
| - | - | - |
| 3 | en que s’apertan mui poucas vegadas, | TC |
| em que ssa ꝑ tam muy pontas uegadas | B 492 |
| en que ssa pertam muy pōtas uegadas | V 75 |
| - | - | - |
| 4 | se o fazen po-los ventres mostrar, | TC |
| Seo fazen polos uentres mostrar | B 492 |
| seo fazen polos uētres mostrar | V 75 |
| - | - | - |
| 5 | por que se devan deles a pagar | TC |
| por q̄sse deuā deꝉs apagar | B 492 |
| por q̄sse denā deꝉs apagar | V 75 |
| - | - | - |
| 6 | sas senhores, que no[n] teen pagadas. | TC |
| Sas Senhores q̄ noteē pagadas | B 492 |
| sas (que) senhores q̄ notēe pagadas | V 75 |
| - | - | - |
| 7 | Ai Deus, se me quisess’alguen dizer | TC |
| Ay deus seme quisessalguē diz’ | B 492 |
| Ay deus seme quisessalguē diz̄ | V 75 |
| - | - | - |
| 8 | por que tragen estas cintas sirgadas | TC |
| por q̄ tragem estas cintas Sirgadas | B 492 |
| porq̄ tragem estas çin(j)tas sirgadas | V 75 |
| - | - | - |
| 9 | muit’anchas come molheres prenhadas, | TC |
| muytan chas come molher̄s p’nhadas | B 492 |
| muytanchas come molher̄s p̄nhadas | V 75 |
| - | - | - |
| 10 | se cu[idan] eles per i gaanhar | TC |
| Secu elꝉs per hy gaanhar | B 492 |
| se cu eꝉꝉs per hi gaanhar | V 75 |
| - | - | - |
| 11 | ben das con que nunca saben falar, | TC |
| ben das com q̄ nūca Sabē falar | B 492 |
| bem das com q̄ nūca sabem falar | V 75 |
| - | - | - |
| 12 | ergo nas terras se son ben lavradas! | TC |
| ergo nas terras sse sse ꝯbē lauradas | B 492 |
| ergo nas terras sse ssꝯ ꝯbē lauradas | V 75 |
| - | - | - |
| 13 | Encobrir non vo-lhas vejo fazer, | TC |
| Encobⁱr nō uolhes ueio fazer | B 492 |
| En cobir nō uolhes ueio fazer | V 75 |
| - | - | - |
| 14 | con nas pontas dos mantos trastornadas, | TC |
| cōnas p̄otas dos mantos t̃astornados | B 492 |
| cōnas pontas dos mātos t͂astor nados | V 75 |
| - | - | - |
| 15 | en que semelhan os bois das ferradas | TC |
| enq̄ seme lhā as aboys das afferʳadas | B 492 |
| en q̄ semelħa as aboys das afferradas | V 75 |
| - | - | - |
| 16 | quando as moscas-los veen coitar, | TC |
| quando as moscas les ueen coitar | B 492 |
| quando as moscas les ueen coitar | V 75 |
| - | - | - |
| 17 | nen se as cuidan per i d’enganar | TC |
| den seas cujdan ꝑ hi deuganar | B 492 |
| den seas cuidan per hi dengauar | V 75 |
| - | - | - |
| 18 | que sejan deles por én namoradas. | TC |
| q̄ seiā delꝉs pʳ en namorades | B 492 |
| q̄ seiā del̄l̄s p̃ en namorados | V 75 |
| - | - | - |
| 19 | [E] outrossi lhis ar vejo trager | TC |
| Outrossy lhis ar ueio trager | B 492 |
| Outrossy lhis ar ueio trager | V 75 |
| - | - | - |
| 20 | as mangas mui curtas e esfra[lda]das, | TC |
| as māgas muj turtas et es fradas | B 492 |
| as mangas muj curtas et es fradas | V 75 |
| - | - | - |
| 21 | ben come se adubassen queijadas | TC |
| bem come sea dubassem queixedas | B 492 |
| bem come sea dubassem quereadas | V 75 |
| - | - | - |
| 22 | ou se quisessen tortas amassar, | TC |
| ou sse quisessē tortas amassar | B 492 |
| ou sse quisessem tortas amassar | V 75 |
| - | - | - |
| 23 | ou quiça o fazen por delivrar | TC |
| ou qⁱta ofazem por deliuraʳ | B 492 |
| ou qⁱça o fazem por de liuraʳ | V 75 |
| - | - | - |
| 24 | sas bestas, se fossen acevadadas. | TC |
| Sas bestas se fossen aceuadadas | B 492 |
| sas bestas se fossem açeuadadas. | V 75 |