UCollatio

VersoTextoMs.
1Quen vos mui ben visse, senhor,TC
Quēuꝯ mui bē uysse senhorB 521
Quenuꝯ mui ben uysse senhorV 104
< >V’ 104
---
2con quaes olhos vos eu vi,TC
Cō quaes olhos uꝯ eu uiB 521
con quaes olhos uꝯ eu ujV 104
< >V’ 104
---
3mui pequena sazon á i,TC
Mui peq̄na sazō a hyB 521
mui pequena sazon a hyV 104
< >V’ 104
---
4guisar-lh’-ia Nostro SenhorTC
Guisarlhia nr̄o senhorB 521
guisarlhia nostro senhorV 104
< >V’ 104
---
5que vivess’en mui gran pesar,TC
Que uiuessē mui grā pesarB 521
que uyuessem mui gram pesarV 104
< >V’ 104
---
6guisando-lho Nostro SenhorTC
Guysandolho/nr̄o senhorB 521
guysandolho nostro senhorV 104
< >V’ 104
---
7como [o] mi a mí foi guisar.TC
Como mhami foy guysarB 521
como mha mi foy guysarV 104
< >V’ 104
---
8E quen vos ben con estes meusTC
E quēuꝯ bē cō estes meꝯB 521
E quē uꝯ bē cō estes meꝯV 104
(E quēuꝯ bē cō estes meꝯV’ 104
---
9olhos visse, creede benTC
Olhꝯ uisse creede bēB 521
olhꝯ uisse creede bēV 104
olhꝯ uisse creede benV’ 104
---
10que, se non perdess’ant’o sén,TC
Que senō ꝑdessanto senB 521
q̄ senō perdessanto senV 104
q̄ senō perdessanto sen)V’ 104
---
11que ben lhi guisaria DeusTC
Que bē lhi gⁱsaria deꝯB 521
q̄ bēlhi gⁱsaria d’sV 104
< >V’ 104
---
12que vivess’en mui gran pesarTC
Que uiuessē mui grā pesarB 521
Que uyuessem mui gm̄ pesarV 104
< >V’ 104
---
13se lho assi guisasse DeusTC
Selho assy guysasse d’sB 521
selho assy guysasse đsV 104
< >V’ 104
---
14como [o] mi a mí foi guisar.TC
Como mhami foy guysarB 521
como mha mi foy gⁱsarV 104
< >V’ 104
---
15E, senhor, quen algũa vezTC
E senhᵉ q̄ue alguna vezB 521
E senhᵉ quē algūa uezV 104
< >V’ 104
---
16con quaes olhos vos cateiTC
Cō qʷes olhꝯ uꝯ cateiB 521
cō q̄es olhꝯ uꝯ cateiV 104
< >V’ 104
---
17vos catasse, per quant’eu sei,TC
Vꝯ catasse per quanteu seyB 521
uꝯ catasse ꝑ quāteu seyV 104
< >V’ 104
---
18guisar-lh’-ia quen vos tal fezTC
Guisarlhia ꝙʷ uꝯ Tal fezB 521
gui sarlhia ꝙ̄ uꝯ tal fezV 104
< >V’ 104
---
19[que vivess’en mui gran pesar,TC
< >B 521
< >V 104
(se de qual pesar V’ 104
---
20guisando-lho quen vos tal fez]TC
< >B 521
< >V 104
guysādolo nrō senhorV’ 104
---
21como [o] mi a mí foi guisar.TC
Como mhami foys gⁱsarB 521
como mhami foy gⁱsarV 104
como mhami foy) guysarV’ 104