(I) Do meu amigo, a quen eu lle prohibín que por nada do mundo se fose de aquí para morar noutro lugar, porque iso me causaba pesar, vede, amiga, o que acabo de saber: que está aquí e quere falar comigo, mais pode vivir aquí moito tempo antes (de que eu llo consinta).

(II) Do que vós vistes que me preguntou, cando se tivo que ir de aquí, se me parecía ben ou mal que el se fose, ai amiga, chegoume un recado de que está aquí e quere falar comigo, mais pode vivir aquí moito tempo antes.

(III) Do que vós vistes partir de aquí moi contra a miña vontade, cando el marchou de aquí e non me falou entón nin me viu, ai amiga, viñéronme dicir que está aquí e quere falar comigo, mais pode vivir aquí moito tempo antes (1) de que fale comigo: sentirá o mesmo pesar que el me fixo, pois eu ben me podo negar (a falar con el).