429 [= RM 136,1]: Pero Viviaez «A Lobaton quero eu ir, ai Deus, e Tu me guia» [B 448]
Transcrición paleográfica
B
A lobatom quero eu ir |
ay ds̄ etu me guya |
quea uis oieu por meu bem |
aque ueer q̄ria |
aque melhor parece melhor |
deꝙʷtas nostro senhor |
edon ffez edo na johāna |
⌈porq̄moireu polo seu |
parecer quelhy deus deu |
aesta lou caria |
Eu nōna m mays oy |
dela muyto bem poys y |
ffor ueerrey ssair mana |
|
A lobatō q̄ro eu ir |
cahu andeu seio |
ssenp’ nomeu coracom |
muyto ueer desseio |
a senhor domelhor prez |
desquantas deus nūca fez |
esta hedona ihoāna |
⌈porq̄ moyreu polo sseu |
|
A lobatō q̄ro eu ir |
canon perço cuy dado |
docoracon enguissa tal |
que me traxafi cado |
pola melhor dasqueu sey |
quessea nō uir morrey |
esta he dona Johāna |
⌈ E porq̄ moyreu pꝉo sem |
parecez q̄lhy ds̄ deu |
aesta lou cano |