| A mia sennor que | |
| me foi a mostrar | |
| deus por meu mal por uus eu | |
| non mentir. ꞇ que senpr eu pun | |
| {a} | nei dea1 seruir. muitouue gran |
| sabor de menganar. ca me falou | |
| primeir ua2 ui ben ꞇ pois que perdia | |
| ‹[…]ois q̄ ꝑdia / […] a› {uju q̄} | o sen por ela nunca mer quiso |
| falar. | |
| [ ] se meu dela soubesse guardar. | |
| quando a ui punara de guarir. | |
| mais foime ela ben falar e rijr | |
| e falei lleu e nona ui queixar. | |
| nen se queixou quea chamei senor3 | |
| e pois me uiu mui coitado damor | |
| ꝓugo lle muit e nō mer qⁱs catar. | |
| [E] pois me q̄ria desenparar. | |
| quādoa ui mādasse me partir. | |
| logo dessi e mādasse mēdir. | |
| mas nō lle ui de nulla rē pesar. | |
| quelleu dissess e tā bē me catou | |
| e pois uiu que seu amor me forçou. | |
| leixou massi desenꝑad andar. | |
| [E] deferença deuend a fillar. | |
| tod ome que dona fremosa uir. | |
| de mī e guardesse ben de nō ir. | |
| comeu fui loguen4 seu poder entrar | |
| callauerra com auēo amin. | |
| seruia muit e pois q̄a serui. | |
| leixou massi desenꝑad andar. |
| A mha senhor que me foy mostrar | |
| Deꝯ por meu mal·por uꝯ eu nō mentir | |
| Que senpreu muyto punhey de seruir | |
| Muytouue gram sabor de menganar | |
| Cami falou primeyro hua uj ben | |
| E poys que ueio que perdia o sen | |
| Por ela nunca mar quis falar | |
| Essemeu dela soubera guardar | |
| Quandoa uj punhara de guarir | |
| Mays foy me la ben falar e rijr | |
| E faleilheu e nona uj queixar | |
| Nēsse queixou pᵉ que a chamey senhor | |
| E poys que me uyo muj coitado damor | |
| Prouguelhi muyte non mar quis catar | |
| E poys me queiria desenparar | |
| Quandoa uj mādasse me partir | |
| Logo dessy e manda ssemen dir | |
| Mays non lhi uj de nulha ren pesar | |
| Quelheu dissesse tan ben me catou | |
| E poys uyo que seu amor me forçou | |
| Leixou massy desanparadandar | |
| E defferença deuen de filhar | |
| Codome que dona fremosa uir | |
| Demj̄ e guardesse ben de non hir | |
| Como eu fuj loguenssu poder entrar | |
| Calha ueiria comauēo amj̄ | |
| Seruya muyte poys que a seruj | |
| Fez mha questo ꝙʷtoydes contar |
A forma foi corrixida.
Neste punto do verso o pergamiño parece raspado. Os caracteres parecen retocados.
Non se observa a abreviatura sobre este vocábulo. Hai, non obstante, unha gran mancha de humidade afectando esta parte da columna de escritura que podería explicar a deficiente apreciación do trazo.
Parece <le>, máis ca <lo>.