1087 [= RM 121,4]: Pero d'Armea «A vós fez Deus, fremosa mia senhor» [B 1084, V 676]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  A uos fez de ꝯ fremosa mha senhor  
  O mayor ben que uꝯ podel fazer  
  Fez uꝯ manssa e melhor parecer  
  Das outras donas e fez uꝯ melhor  
  Dona do munde de melhor sen  
  Vedes senhor se al disser alguen  
  Con uerdade non uꝯ podal dizer  
     
  Fezeuꝯ d’s edeuu olo mayor  
  Poder de ben e fez uꝯ mays ualer  
  Das outras donas e fez uꝯ uencer  
  Todalas donas. e fez uꝯ melhor  
  Dona do munde de melhor sen  
  Vedes senhor.  
     
  E por que e d’s o mays sabedor  
  Do munde fez me uꝯ tal ben q̄rer  
  Qualuꝯ eu quere fez auos nacer  
  Mays f’mosa e fez uꝯ melhor  
  Dona do munde de melhor sen  
  Vedes.  
     
  E o que al disser pᵉ dizer mal1  
  Deuos senhor do que dis nen dal  
  Cofonda d’s quēlho nunca creer  
     
  E querendeu todꝯ desenganar  
  O que mesto senhor non outorgar  
  Non sabe naba de ben conhocer  

V


  A uos fez deus fremosa mha senhor  
  o mayor ben queuꝯ podel fazer  
  fez uꝯ manssa e melhᵉ pareçer  
  das outras donas efez uꝯ melhor  
  dona do munde de melhor sen  
  uedes senhor seal di sser alguen  
  con uerdade non uꝯ podal dizer  
     
  Fezeuꝯ des edeuuolo mayor  
  poder de bē e fez uꝯ mays ualer2  
  das out̃s donas e fez uꝯ uencer  
  todalas donas efezuꝯ melhor  
  dona do mūde de melhor sen  
  uedes senhor.  
     
  E por q̄ e đs o mays sabedor  
  do mundo fez me uꝯ tal bē q̄rer  
  qualuꝯ eu q̃re fezauos nacer  
  mays fremosa efezuꝯ melhor  
  dona do munde demelhᵉ sen  
  uedes senhor.  
     
  E o q̄ al disser pᵉ dizer mal  
  deuos senhᵉ do q̄ disser nē dal  
  cofonda đs quēlho nūca creer  
     
  E querendeu todꝯ desenganar  
  o q̄ mesto senhor nō outorgar  
  non sabe naba de bē conhocer.  
  1. ^

    Colocci marcou os versos de cada unha as dúas fiindas cunha liña vertical abranxente.

  2. ^

    O grafema <a> só se percibe parcialmente, por deterioración do papel.