Agora me q̄reu ia espedir | |
da teira e das gentes q̄ hi son | |
humj deꝯ tanto de pesar mostrou | |
e esforçar muj bēmeu coraçon | |
ear penssar demir alhur guarir | |
ea deꝯ gradesco por quemen uou | |
⌈Cameu gradu meu daqui partir | |
con seꝯ deseios non me ueeram | |
chorar nen hir triste por ben que eu | |
nunca presesse nen me poderam | |
dizer que eu torto façen fogir daquj | |
hu me deꝯ tanto pesar deu | |
Pero das teiras auerey soydade | |
de que magora ey apartir despagado | |
( |
|
por quanto ben uj eu enelas ia | |
ca ia por al nunca meueera | |
nullome hir triste nē descon ortado | |
E ben digadeꝯ poys que men uou uerdade | |
se eu das gentes algun sabor auya | |
ou das teiras en que eu guarecia | |
por a questera tode non por al | |
may ora ia nuncame sera mal | |
por me partir delas emir mha uya | |
⌈ca sei demj | |
quanto sofri | |
e encobri | |
en esta teira de pesar | |
Como perdi | |
edespendi | |
uiuenda quj | |
meꝯ dias posso men queixar | |
Ecuidarei | |
epensarei | |
quantaguardei | |
o ben que nunca ( |
|
C1 | |
Forçarmei | |
eprenderei | |
como guairei | |
conselhagora meu cuidar | |
Pesar ( |
|
( |
|
logar | |
prouar | |
quereu ueer se poderei | |
O sen | |
dalguen | |
ou rem | |
de ben | |
me ualha seo enmj ei | |
Valer | |
poder | |
saber | |
dizer | |
ben me possa que eu direi | |
Dauer | |
poder | |
prazer | |
prender | |
posseu poys esto cobrarei | |
Assy2 querei· | |
buscar | |
uiuer | |
outra uida que prouarei | |
emeu descor da cabarey |
Esta maiúscula inicial podería interpretarse tamén como un <E> inacabado: foi copiada inmediatamente despois do último verso da estrofa anterior, sen espazo interestrófico, e illada do resto do verso, que foi copiado na liña seguinte, como se o copista se decatase tarde de que debía deixar unha liña en branco.
Entre Assy e querei hai un trazo vertical que se correspondería cun minimum dunha grafía apenas iniciada. Este trazo á súa vez parece que foi cancelado cun risco inclinado, e mesmo, talvez, cun punto inferior.