850 [= Tav 8,1]: Afonso Paez de Bragaa «Ai mia senhor, quer’eu provar» [B 854, V 440]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Ay mha sēhʳ quereu prouar
se poderey senuos uyuer  
eueerey se ey poder  
dalgunha uez senuos morar  
pero sey o quemhauei ra  
ca mil uezes o prouey ia  
enunca o pudacabar  
   
Pero q̄roo começar  
eforçar hi meu conhocer  
essey demy comoa seer  
ecauꝯ ey poys a rogar  
e quā pouco mj durara  
mha sanha e quā bēmj sera  
seuꝯ posso de senss anhar  
   
Escontra mj q̄ uꝯ pesar  
nūca fiz nē cuyda faz’  
mays seyuꝯ tā grā bē querer  
q̄ uꝯ faz contra mj q̄ixar  
epoismj deꝯ poder nō da  
q̄ uꝯ desam e assy mei ia  
uosca ꝑder peuꝯ amar

V


Ay mhasenhor quereu prouar
se poderey sen uos ui uer  
e ueerey se ey poder  
dalgunha uez sen uos morar  
pero sey o que mha uerra  
ca mil uezes o pro uey ia  
enuncao unda ca bar  
   
Pero q̄ roo comezar  
e forzar hi meu conhocer  
essey demi comoa seer  
e cauꝯ ey poys a rogar  
equā pouco mi durara  
mha sanha e quā bē mi sera  
se uꝯ posso dessenssanhar  
   
Escont̃ mi q̄uꝯ pesar  
nunca fiz nē cuydafaz’  
mays seyuꝯ tā grā bē q̄rer  
q̄ uꝯ faz cont̃ mi q̄ixar  
epoismi đs poder nō da  
q̄ uꝯ desame assymei ia  
uosca perder pᵉuꝯ amar