717 [= RM 40,3]: Fernan Fernandez Cogominho «Amig’, e non vos nembrades» [B 702, V 303]
Transcrición paleográfica

B
| Amigue nō uꝯ nenbrades |
| demj etorto fazedes |
|
| mays nūca per mj creades |
|
| semuj cedo non ueedes |
|
| ⌈Ca sodes mal conselhado |
|
| demj sayr de mandado |
|
| |
|
| Non dades agor nada |
|
| pᵉmj epoisuꝯ partirdes |
|
| daqⁱ mays muj ben uīgada |
|
| serey deuos quando uirdes |
|
| Ca sodes mal |
|
| |
|
| Non q̄redes uiuer migo |
|
| emoiro cō soydade |
|
| mays ueredes amigo |
|
| poys q̄ uꝯ diguen uerdade |
|
| Ca sodes mal cō |
V
| |
Amigue nō uꝯ nembrades demi etorto fazedes |
| mays nūca per mi creades semui cedo nō ueeđs |
|
| ca sođs mal consselhado |
|
| demi sayr demandado |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
| Non dades agora nada |
|
| pᵉ mi epoisuꝯ partirđs |
|
| daqı mays mui ben uīgada |
|
| serey deuos quando uirdes |
|
| ca sodes mal. |
|
| |
|
|
| Non queredes uiuer migo |
|
| emoiro cō soydade |
|
| mays ueredes amigo |
|
| poys q̄ uꝯ digueu uerdade |
|
| ca sodes mal cō. |