Amigas nūca m’eçeu omē | |
comeu m’ety mal ē meu cuydar | |
ca nō en al mais andome pʳ | |
pʳ enssandeu⌈ pʳo qʷn tomj ffaz cuydador | |
dauer eu bē de mha Senhor | |
Mays leixa damhādar assy | |
pero uos aiad’s1 poder | |
meꝯ amigꝯ deme uaꝉr | |
Sol nō uez do ad’s demj | |
⌈por qūto mj fez coidar | |
Cassey q̄ per nē hūu logar an[***]2 | |
q̄ nō ueerey de la bem pʳ q̄nto cuydey3 | |
Mais leixademassy andar | |
⌈poʳ quāto mj faz cuidar | |
Cao ssandeu quāto mais4 | |
for damoʳ sandeu eāte milhor |
Amigas nūca mēceu omē | |
comeu mēty mal ē meu cuydar | |
ca nō eu al mais andome | |
p̃ en ssandeu põ qʷtomi ffaz cuydador | |
dauer eu ben de mha senhor. | |
Mais leixadamhādar | |
assy ꝑo uos aiađs poder | |
meꝯ amigꝯ deme ualr̄ | |
sol nō uos doađs demi | |
por q̄nto mi fez coidar | |
Cassey q̄ per nē hūu logar | |
amigꝯ q̄ nō acerey dela bem | |
por qn̄to cuydey mais leixa5 demassy | |
andar põ quanto mi faz cuidar | |
Ca o ssandeu quanto mais for damõ | |
sandeu m̄te milhor. |
A grafía <s> final percíbese con dificultade por mor dunha nódoa de tinta que cobre os ocos interiores.
Por corrosión do papel faltan varias grafías.
Por corrosión do papel as tres grafías finais só se perciben parcialmente.
Colocci marcou os dous versos da fiinda cunha liña vertical á esquerda.
O <i>, sen punto, prolóngase tanto na parte superior como na inferior.