709 [= Tav 35,2]: Estevan Reimondo «Anda triste meu amigo» [B 694, V 295]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Anda triste meu amigo
mha madre a demj gram despeyto  
por q̄ nō pode falar comigo  
enō por al efaz gram dereyto  
dandar triste omeu amigo  
Por que nō pode falar migo  
   
Anda tristo meu amigo  
mha madre tenho q̄ seia morto  
pᵉ q̄ nō pode falar comigo  
enō pᵉ al enō faz grā torto  
dandar tristo meu amigo  
Por q̄ nō pode  
   
Anda tristo meu amigo  
mha madre anda pᵉ en coitado  
pᵉ q̄ nō pode falar comigo enō pᵉ al  
efaz mnj gⁱsado dandar tristo meu /  
amigo  
Por q̄ nō pode

V


  Anda triste meu amigo
mha madre a demi gram despeyto  
por que nō pode falar comigo  
e non por al efaz gram dereyto  
dandar triste o meu amigo  
por que nō pode falar migo  
     
Anda tristo meu amigo  
mha madre tenho q̄seia morto  
pᵉ q̄ nō pode falar comigo  
enō pᵉ al enō faz grā torto  
dandar tristo meu amigo  
por q̄ nō pode  
     
Anda tristo meu amigo  
mha madre anda pᵉeu coitado  
pᵉ q̄ nō pode falar comigo enō pᵉ al  
efaz mui gısado dandar tristo meu amigo  
porque non pode.