1308 [= RM 67,3]: Joan de Requeixo «Atender quer’eu mandado que m’enviou meu amigo» [B 1292, V 897]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Atender q̄rēumandado  
  Q̄ mēuyou meu amigo  
  Q̄ ueira en Romaria  
  A far e ueer ssa migo  
  E porē tenheu q̄ venha  
  Como quer q̄ outrē tenha  
  Nō temeu del q̄ nō Venha  
     
  Atēdelo q̄reu madre  
  Poys mēuyou seu mandado  
  Ca mi disso mandadeyro  
  Q̄ e pᵉ mi mui coytado  
  E porē tenheu  
     
  Atēdelo q̄reu madre  
  Poys mel mandadē uya  
  Q̄sse ueiria Veer migo  
  En far en sc̄a m̃ia  
  E porē tenheu del  
     
  Que el logami nō venha  
  Non Tenheu ꝑ rē q̄ seia  
  Nē q̄ muyto viuer possa  
  En logar hume non veia  
  E porē tenheu del q̄ nō venha  

V


  Atender quereu mandado  
  quemen uyou meu amigo  
  que uerra en romaria  
  a far e ueer ssa migo  
  eporen tenheu que uenha  
  como quer que outrē tenha  
  non temeu del que nō uenha.  
     
  Atendelo q̄reu madre  
  poy men uyou seu mandado  
  cami disso mandadeyro  
  q̄ e p̃ mi mui coitado  
  eporen tenheu.  
     
  Atendelo q̄reu madre  
  poys mel mandadenuya  
  q̄ sse uerria ueer migo  
  en far en sc̄a maria  
  eporē tenheu del  
     
  Que el logami non uenha  
  non tenheu ꝑ rē q̄ seia  
  nē q̄ muyto uiuer possa  
  en log̃r hume nō ueia  
  eporen tenheu del q̄ nō uenha.