| Boa senhor e que me foy mostrar | |
| Vosco pʳ certo ssouleuos mentir | |
| Que outra dona punhei de suir | |
| De tal razon meuꝯ uenhō saluar | |
| sse eu amolhr̄ oge quero bem | |
| ⌈Se non auos quero moirer por em | |
| E nobre amiga poys uos sey amar | |
| De coracom deuedes receler | |
| Jn aquesta salua que nenhō fazer | |
| E non grades ꝙʷ quer pro facar | |
| Ca se eu a molher oge quero bem | |
| ⌈Senon auos quero. | |
| E meu amor eu uos uenhō rogar | |
| Que non queades nen hun dizedor | |
| E scōqam meu lume emeu amor | |
| Das que me queren mal b’uscar | |
| Mal casse eu amolhr̄1 oge quero bem | |
| ⌈Se non auos. | |
| Nen qui seu dona pᵉ senhor tomar2 | |
| Se non uos que amo e quero amar |
| Boa ssenhor oq̄ me fay mistr̄ | |
| uosco p̃ certo ssoubeuos mentir | |
| q̄ outra dona punhei desseruir ( |
|
| de tal ra zom meꝯ uen ħo saluar | |
| sse eu amolħr oge q̄ro bem | |
| se nō auos q̄ro morrer porem | |
| E nobre amiga poys uos3 sey amar | |
| de curacom deuedes rreceber | |
| a q̄ sta salua q̄ uenhō faz̃ | |
| enō creades ꝙ̄ q̄r ꝓfacar | |
| ca se eu amolħr ege q̄ro bem | |
| senō auōs q̄ro morrer p̃ em. | |
| E meu am̃ eu uos uenhō rrogar | |
| q̄ non creades nē huū dizedor | |
| e sā (q)4 cra mī meu lume emeu amor | |
| das q̄ me q̄ren mal buscar mal | |
| casse eu amalhi oge5 sso bem q̄ro | |
| Nen q̄reu dona p̃ senhor tomar | |
| se nō uos q̄ amo e q̄ro amar. |
O <l> está escrito sobre un <r> previo.
Colocci marcou os versos da fiinda cunha liña vertical situada á esquerda desta.
O <o> corrixe un <ꝯ> escrito previamente (anulouse cun trazo de pluma o haste descendente).
O grafema foi anulado cun trazo vertical de pluma.
O <o> inicial está refeito sobre un <e> previo.