488 [= RM 18,7]: Afonso X «Com’eu en dia de Pascoa queria ben comer» [B 490 (f. 109r, col. b, 109v, col. a), V 73 (f. 5v, col. b)]
Transcrición paleográfica

B
| ⌈Comeu en dia depascoa q̄r ia bē comer |
| Assy q̄ria bō Som ligeyro de dizer |
| ꝑa Meestre johā |
| |
| |
| Assy comeu q̄ra comer de bō Salmō |
| assy q̄ria a uanagelhe muj peq̄na payxō |
| pera Meestre johā |
| |
| Assy como q̄ria comer |
| q̄ me soubesse bem assy q̄ria bō Som |
| e Seculoꝝ amē |
| pera Meestre Johā |
| |
| Assy comeu beueria bom |
| vȳo dourens assy q̄ria bem |
| Som decū typo teus/ pera Meestre johā |
V
| |
Comeu en dia de pascoa |
|
| |
|
q̄r ia bem comer |
|
| |
|
assy q̄ria bō som legeyro de dizer |
|
| |
|
pera meestre johan. |
|
| |
|
|
| |
Assy como q̄rra comer de bō salmō |
|
| |
|
assy q̄ria anauagelhe muj |
|
| |
|
peq̄na payxō pera meestre johā |
|
| |
|
|
| |
Assy como q̄ra comer |
|
| |
|
q̄ mo soube sse bem assy q̄ra bō som |
|
| |
|
eseculoꝝ amē. Pera meestre johan |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Assy comeu beueria bom uino |
|
| |
|
dourens assy q̄ria bom |
|
| |
|
som de (qui) cum ty potens pera maestᵉ joā |
|