De quanteu sempre deseiei de | |
mia sēnor non end ei ren eo que1 | |
muito re ( |
{çeey} |
uen. ca sempreu deseiei mais dal | |
que me pes apartir mey en. | |
[E] ia quem end a partir ei | |
esto podela ueer ben | |
q̄ muita guerra lle farei | |
por q̄ me faz ꝑtir daq̄n | |
ond eu sōo mui natural. | |
e sei lleu un seu ome atal. | |
q̄llauera morrer poren. | |
E nono pode defender | |
de morte se mi mal fez᷈. | |
ca uā morte ei eu dauer. | |
e pois eu a morrer ouuer. | |
toda uia pēnor querey | |
fillar por mi e tollerlley. | |
est ome por q̄ me mal q̄r | |
[E] pois lleu est ome toller. | |
faça mela mal se poder. | |
enono podera fazer. | |
mais pod entēder se quiser | |
q̄ log eu gʷrdado serei. | |
dela. ꞇ nona temerei | |
desquelleu esto feit ouuer.3 |
De quanteu sempre deseley4 | |
demha senhor non endey rē | |
eo que muyto receei | |
demha uijr todomauen | |
ca sempreu deseiey mays dal | |
de uiuer con ela emal | |
queme pes a partir mei en | |
E ia q̄ mēda partir ey | |
esto podela ueer bē | |
q̄ muyta guerra lhi farey | |
pʳ q̄ me faz ꝑtir daꝙ̄ | |
ondeu soō muy nat’al | |
esselhi hū seu hom̄ a tal | |
q̄lhaia a morrer pʳ en5 | |
Nono pode defender | |
de morte semj mal fez’ | |
ca hūa mortey eu dauer | |
poys eu demorrer oer | |
toda vya penhʳ q̄rrey | |
pʳmj filhar e tolh’ey | |
estom̄ pʳ q̄ mj mal q̄r | |
E poislheu estom̄ tolh’ | |
faça mela mal se poder | |
enono pod’a faz’ | |
mays podētender se qⁱƥ | |
q̄ logueu g̃dado ƥei | |
dela enona tem’ey | |
desq̄lheste penhʳ p’ser |
O pergamiño está raspado. Desde non (excluído) até o final da liña o texto foi corrixido.
O segmento anulado está acompañado por un sinal de chamada que indica o punto do texto que debía emendarse.
Na marxe esquerda da columna figura, en letra de man tardía, a nota ora pois fazelho.
O <l> parece una prolongación a partir dun <i> previo.
O <n> parece corrixido sobre un <u> previo.