[ ]es quand(o̻) eu a mia sennor |
entendi. que lle pesaua de lle querer |
ben. ou demorar \u/1 lle dissesse ren. uee |
damigos como men parti. [L]eyxey |
lla terra por lle non fazer. pesar ꞇ |
uiuu non posso uiuer. |
[S]enon coytad e mays uos en direy |
pero meu uiu en gran coyta damor |
de non fazer pesar amia sennor |
ueed amigos que muy ben men guardey |
[L]eyxey lla terra. p. l. n. |
[S]enon coytado no meu coraçon |
ca me guardey de lle fazer pesar |
ꞇamigos non me soub en guardar |
per outra ren se per aquesta non |
[L]eyxey lla terra. p. l. n. |
Desquandheu amha senhor entendi | |
Quelhi pesaua delhi querer ben | |
Ou de morar hulhi dissesse ren | |
Veedamigꝯ como men parti | |
⌈Leixeilha teira porlhi non fazer | |
Pesar e uyuo hu nō posso uyuer | |
Se non coitade mays uꝯ en direy | |
Peromeu uyuē g̃m coita damor | |
De non fazer pesar amha senhor | |
Veedamigꝯ que ben men guardei | |
⌈Leixeilha tirā pᵉlhi. | |
Se non coitado no meu coracon | |
Ca me guardei delhi fazer pesar | |
E amigꝯ non me souben guardar | |
₽ out̃ ren se per aquesta non | |
⌈Leixeilha. |
Desquandeu amha senhor entendi | |
que lhi pesaua delhi querer ben | |
ou de morar hulhi dissesse ren | |
ueedamigus como men parti | |
leixeyla terra por lhi nō fazer | |
pesar e uiuo hu nō posso uyuer | |
Senō coitade mays uꝯ en direy | |
ꝑomen uyuẽ gm̃ coita damor | |
denō fazer pesar amha senhᵉ | |
ueedamigꝯ q̄ bē men guardey | |
leixeilha tirā pᵉlhi nō fazer | |
Se nō coitado no meu coraçon | |
came guardei delhi fa zer pesar | |
e amigꝯ nō me souben guardar | |
ꝑ out̃ rē se ꝑ aquesta nō | |
leixei. |
O vocábulo foi anotado na entreliña pola mesma man que escribiu o texto.