1304 [= RM 39,1]: Fernan do Lago «D’ir a Santa Maria do Lag’ei gran sabor» [B 1288, V 893]
Transcrición paleográfica
B
|
Dir a sc̄a Maria do laguey g̃ra sabor |
|
|
& pero nō hirey ala se anti nō for |
|
|
Jrmana omeu amigo |
|
|
|
|
|
Dir a sc̄a maria do laguemi grã bē |
|
|
& pero nō hirey ala se anti nō isē |
|
|
Jrmana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grã sabor aueria no meu coraçō |
|
|
Dir asc̄a Maria se hy achassētō |
|
|
Jrmana |
|
|
+ a iurey noutra dia |
|
|
Qʷndo mende parti |
|
|
Q̄ nō fossala hermida |
|
|
|
|
|
Ca ante nō fossi (ir) |
|
|
Jrmana ⸫⸻ |
|
V
|
⌈Diz asc̄a maria do laguey grā sabor |
|
|
et ꝑo nō hyrey ala se anti nō for |
|
|
irmana o meu amigo. |
|
|
|
|
|
V dir a scā maria |
|
|
do laguemi grā ben |
|
|
et ro nō hirey ala |
|
|
se ant̃r nō |
|
|
asē ir mana |
|
|
|
|
|
Gram sabor aueria no meu coraçō |
|
|
dir a scā maria se by a |
|
|
chassentō ir mana |
|
|
ia uirey noutro dia |
|
|
qn̄dome de parci |
|
|
q̄ nō faliala hermida |
|
|
|
|
|
De ante nō fossi ir mana |
|