1304 [= RM 39,1]: Fernan do Lago «D’ir a Santa Maria do Lag’ei gran sabor» [B 1288, V 893]
Transcrición paleográfica

B
	
		
			|  | Dir a sc̄a Maria do laguey g̃ra sabor |  | 
		
			|  | & pero nō hirey ala se anti nō for |  | 
		
			|  | Jrmana omeu amigo |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | Dir a sc̄a maria do laguemi grã bē |  | 
		
			|  | & pero nō hirey ala se anti nō isē |  | 
		
			|  | Jrmana |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | Grã sabor aueria no meu coraçō |  | 
		
			|  | Dir asc̄a Maria se hy achassētō |  | 
		
			|  | Jrmana |  | 
		
			|  | + a iurey noutra dia |  | 
		
			|  | Qʷndo mende parti |  | 
		
			|  | Q̄ nō fossala hermida |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | Ca ante nō fossi ( ir) |  | 
		
			|  | Jrmana ⸫⸻ |  | 
	
V
	
		
			|  | ⌈Diz asc̄a maria do laguey grā sabor |  | 
		
			|  | et ꝑo nō hyrey ala se anti nō for |  | 
		
			|  | irmana o meu amigo. |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | V dir a scā maria |  | 
		
			|  | do laguemi grā ben |  | 
		
			|  | et ro nō hirey ala |  | 
		
			|  | se ant̃r nō |  | 
		
			|  | asē ir mana |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | Gram sabor aueria no meu coraçō |  | 
		
			|  | dir a scā maria se by a |  | 
		
			|  | chassentō ir mana |  | 
		
			|  | ia uirey noutro dia |  | 
		
			|  | qn̄dome de parci |  | 
		
			|  | q̄ nō faliala hermida |  | 
		
			|  |  |  | 
		
			|  | De ante nō fossi ir mana |  |