| Dizen1 que digo que uos que | |
| ro ben. sennor e buscan me conuusco2 | |
| ro ben sennor e buscā con uusco mal mas | |
| {sen̄or} | rog a deus que pod e ual. e que omund e3 |
| uos en poder ten. Se o dixe mal me | |
| leixe morrer senon sennor quen uolo | |
| foy dizer. | |
| E uenn auos chorando destes meus | |
| ollos con uergonna e con pauor | |
| e con coita que ei desto sennor | |
| q̄ uos disserō e rog assi a deus | |
| Se o dixe mal me | |
| No me sei end outra guisa saluar. | |
| mas nunca o soub ome nē moller | |
| per mi nē uos e d’s selle ꝓuguer. | |
| rogueu assi quanto posso rogar. | |
| Se o dixe mal me. | |
| {a} | Elle faça tal coita soffrer4 |
| qual faz amī enon(o̻)5 ouso dizer. |
| Dizen que digo queuꝯ quero ben | |
| Senhor e buscanmj con uosco mal | |
| Mays rogadeꝯ senhor que pode ual | |
| E que o munde uos en poder ten | |
| ⌈Seo dixi mal me leixe moirer | |
| Se non senhor quen uolo foy dizer | |
| Euenhauos chorando destes meꝯ | |
| Olhꝯ con u’gonha · e con pauor· | |
| E con coyta que ei desto senhor | |
| Queuos disƥom e rogassy d’s | |
| ⌈Seo dixi | |
| Nōme sey endout̃ gⁱsa saluar | |
| Mays nūcao soubome nē molher | |
| ꝑmj̄ nen uos . ed’s selhi prouguer | |
| Rogueu assi ꝙʷto posso rogar | |
| ⌈Seo dixi | |
| ⌈Elhi faça · tal coyta sofrer · | |
| Qual faz amj̄ e nono ousa dizer |
A tinta da maiúscula está deteriorada.
O texto está afectado polo corte excesivo que sufriu o folio na súa marxe superior. A tinta, ademais, está bastante deteriorada.
A marca que sinala o punto do verso en que se debía introducir o vocábulo escrito na marxe localízase despois da voz deus.
O sinal de chamada para realizar a corrección colocouse antes da forma tal.
O último grafema do vocábulo foi anulado, ademais, cun trazo de pluma.