Esta cobra aprestu meyra | |
desta camiga dedō pero gorrez | |
q̄diz doq̄ sabia nulha ren | |
nō sey. | |
E seme amī đs qⁱsesse atemdar | |
per bo affe hūa pouca razon | |
eu post auya no meu coraçon | |
de nunca ia mays nehuū bem ffazer | |
caueio agora eq̄nunca uy. | |
Do que sabia nulha rrem non sey | |
polo mundo que ueiassy andar | |
et quandy cuydo ey logacuydar | |
per boafe oꝙ̄ nunca cuydey | |
ca ueihagora o que nūca ui | |
ꞇ ouço cousas q̄ nūca oy | |
A queste mūdo par đs nō he tal | |
q̄l eu uy outᵒ nō ha grā sazō | |
et por a questo no meu coraçō1 | |
aquel deseie este q̄ro mal | |
ca ueia gora. | |
E nō rreçeo mha morte porē | |
et deus lossabe q̄ria morrer | |
ca nō ueio de q̄ aia p̃zer | |
nē ssey amigo de q̄ diga bē | |
ca ueia gora oque nūca uy. | |
E non daria rrē p̃ uyũ hy | |
ēeste mūdo mays do q̄ uyuy |
O <ç> ten un trazado irregular, pois está pechado e semella un <o>.