| En preyto que dom foā ha | ||
| Con hun meestre ha gran caston | ||
| E o meestre pressopom | ||
| O de que odereyt esta | ||
| Tan coitaro preꝙʷt eu uj | ||
| Que selh outrē non acorri | ||
| O meestre de queera | ||
| Mais se de cae quen sera | ||
| Que ia dereyto nen razon | ||
| For demandar nen deffenson | ||
| En tal meestre que non da | ||
| Eu ssen feit ainda dessy | ||
| Mays leuara ꝑ ꝙʷt oy | ||
| Ꝗʷlh o deirito sosteira | ||
| Ca omeestre entende ia | ||
| Se de caer qʷlh e caiom | ||
| Autr os que leterados som | ||
| Onde u’gonha prendera | ||
| Derrar seu dereyto assi | ||
| E ꝙ̄ esto uir des ali | ||
| Por mal andante o terra | ||
| Esta cantiga de çima foi feita ahū | ||
| Meestre de leys q̄ era manco dūa | ||
| perna e çopegaua de la muito1. |
| En preyto q̄ dom foā ha | ||
| con hun meestre ha grā casto | ||
| eo meestre pressopom | ||
| ode q̄ o dereyt esta | ||
| tan contrairo perꝙ̃t eu ui | ||
| que selh outrē nō a corri | ||
| o meestre de queera | ||
| Mais se de cae quē sera | ||
| q̄ ia dereito nē razon | ||
| for de mandar nē deffensson | ||
| ental uieestre q̄ nō da | ||
| en sseu feit auĩda dessi | ||
| mais leuara ꝑ ꝙ̃t oy | ||
| ꝙ̄ lh o dereito sosterra | ||
| Ca o meestre entende ia | ||
| se de caer q̄lhecaiom | ||
| antros q̄ leterados som | ||
| onde ūgonha prendera | ||
| derrar seu deato assi | ||
| eꝙ̄ esto uir des ali | ||
| mal andanteo terra | ||
| Esta cantiga decima foi feita ahū | ||
| meestre de leys q̄ era māco duā | ||
| ꝑna eçopegaua dela muito |
Recolocamos nesta transcrición a rúbrica explicativa orixinalmente escrita por Colocci na marxe superior do folio, por cima da columna a.