257 [= RM 152,2]: Vaasco Gil «Estes ollos meus ei eu gran razon» [A 149, B 272]

Transcrición paleográficaImprimir

A


[E]stes ollos meus ei eu mui gran
razon de querer mal en quanteu ia ui(u)
uer. por que uus foron mia sennor ue
er. ca de pois nunca si deus me per
don. [P]ud eu en outra ren ( )1 auer
sabor ergu en coidar en uos ay mia
sennor.
 
[D]esses uossos ollos. e destes meus
me uēo sempre coit e pesar
poilos meus foron os uossos catar
ca de si nunca si me ualla deus.
[P]ud eu en outra ren auer sabor

B


Estes2 olhos meꝯ ey eu grā razon
De querer mal en quāteu ia uiuer
Por queuꝯ foꝝ mha senhor ueer
Ca depoys nunca se deꝯ mj perdon
Pudeu en outra ren auer sabor
Erguen cuydar en uos ay mha senhor
 
 
Desses uossꝯ olhꝯ edestes meꝯ
mj uēo semp’ coyte pesar
Poilꝯ meꝯ forom os uossꝯ catar
Ca de sy nūca semj ualha d’s
  1. ^

    Anulado por raspadura algún carácter; podería tratarse dunha palabra breve.

  2. ^

    A tinta corroeu o papel case na totalidade do trazado da maiúscula inicial.