669 [= RM 74,2]: Joan Nunez Camanez «Id’, ai mia madre, vee-lo meu amigo» [B 654, V 255]
Transcrición paleográfica
B
Hyday mha madre ueelo meu amigo |
Que e coitado por que nō fala migo |
|
E irey eu con uosco se uos quyserdes |
|
|
|
Tā coitado q̄ moirera seme nō vir |
|
Iday mha madre ueelo poylo guarir |
|
Eyrei eu cō vosco |
|
|
|
Por q̄ de morte me q̄r g̃m bē de coraçō |
|
Ide ueelo mha madre guaira entō |
|
E irey |
V
Hy day mha madre ueelo meu amigo |
|
que e coytado porque nō fala migo |
|
|
euey eu con uo seo se uos quyserdes |
|
|
|
|
Tan coitado q̄ morrera seme nō uir |
|
|
iday mha madre ueelo poylo guarir |
|
|
eyrey eu cō uosco |
|
|
|
|
Por q̄ de morte me q̄r g̃m bē de coraçō |
|
|
ide ueelo mha madre guarra en tō |
|
|
eirey· |