669 [= RM 74,2]: Joan Nunez Camanez «Id’, ai mia madre, vee-lo meu amigo» [B 654, V 255]
Transcrición paleográfica

B
| Hyday mha madre ueelo meu amigo |
| Que e coitado por que nō fala migo |
|
| E irey eu con uosco se uos quyserdes |
|
| |
|
| Tā coitado q̄ moirera seme nō vir |
|
| Iday mha madre ueelo poylo guarir |
|
| Eyrei eu cō vosco |
|
| |
|
| Por q̄ de morte me q̄r g̃m bē de coraçō |
|
| Ide ueelo mha madre guaira entō |
|
| E irey |
V
| Hy day mha madre ueelo meu amigo |
| |
que e coytado porque nō fala migo |
|
| |
euey eu con uo seo se uos quyserdes |
|
| |
|
|
| Tan coitado q̄ morrera seme nō uir |
|
| |
iday mha madre ueelo poylo guarir |
|
| |
eyrey eu cō uosco |
|
| |
|
|
| Por q̄ de morte me q̄r g̃m bē de coraçō |
|
| |
ide ueelo mha madre guarra en tō |
|
| |
eirey· |