1262 [= RM 95,8]: Martin Padrozelos «Id’oj’, ai meu amigo, led’a San Salvador» [B 1246, V 851]
Transcrición paleográfica

B
|
Hidoiay meu amigo |
|
|
Leda sā saluador |
|
|
Eu uosco hirey leda |
|
|
E poys ē uosco for |
|
|
⌈Muy leda hyrey amigo |
|
|
E uos leda comigo |
|
|
|
|
|
Pero sō guardada |
|
|
Toda vya q̄r hir |
|
|
Cō uoscay meu amigo |
|
|
Se mha guarda nō vir |
|
|
⌈Muy leda ⸫⸻ |
|
|
|
|
|
Pero soō guardada |
|
|
Toda uya hirey |
|
|
Cō uoscay meu amigo |
|
|
Se aguarda non ey |
|
|
⌈Muy Leda ⸫⸻ |
|
V
|
Hidolay meu amigo |
|
|
leda sā saluador |
|
|
eu uosca \h/irey leda |
|
|
e poys eu uosco for |
|
|
mui leda hirey amigo |
|
|
euos leda comigo |
|
|
|
|
|
Po son guardada |
|
|
toda uya q̄r hir |
|
|
cō uoscay meu amigo |
|
|
semha guarda nō uyr |
|
|
mui le. |
|
|
|
|
|
Pero soō guardada |
|
|
todauya hirey |
|
|
cō uoscay amigo |
|
|
se aguarda nō ey |
|
|
mui leda. |
|