159 [= Tav 106,10]: Nuno Fernandez Torneol «Ir-vos queredes, mia sennor» [A 70, B 183]

Transcrición paleográficaImprimir

A


Ir uus queredes mia sennor. e fi
quend eu con gran pesar que nun
ca soube ren amar ergo uos des
quando uus ui. e pois que uus
ides daqui. [S]ennor fremosa que
farey.
 
[E] que farei eu pois nō uir.
o uosso mui bon pareçer
nō poderei eu mais uiuer.
se me d’s cōtra uos non ual1
mais ar dizede me uos al
[S]en̄or fremosa q̄ farei.
 
[E] rogeu a nr̄o senor
q̄ se uos uus fordes daq̄n
q̄ me de mia morte poren.
ca muito me sera mest ᷈
e se mia el dar non quiser.
[S]ēnor fremosa que farei.
 
[P]ois miassi força uossamor.
e nō ouso uosco guarir.
desquando me de uos partir.
eu que non sei al ben querer.
querria me de uos saber.
[S]ēnor fremosa que farei.

B


Hir uꝯ queredes mha senhor
efiquendeu con gram pesar
q̄ nūca soubi rem amar
ergo vos desquando uꝯ uj
e poys que uꝯ hides daquj
senhor fremosa que farey
 
E que farei eu pois nō uir
o uosso muj bō parecer
nō poderey eu mays uiuer
se mj d’s ꝯt̃ uos uō ual
mays ar dize demj uol al
senhʳ fremosa q̄ sarei
 
Eirogueu a nostro senhʳ
q̄ seuꝯ fordes daquē
q̄mj el de morte pᵉ en
ca muytome sera mester
ese mha el dar uō qⁱƥ
Senhʳ f’
 
Poys massi força uossamor
e nō ouso uosco guarir
desquādome deuos ꝑtir
eu q̄ nō sei al ben q̄rer
q̄iria deuos saber
Senhᵉ
  1. ^

    O pergamiño está raspado; os tres últimos vocábulos do verso son froito de corrección.