88 [= RM 78,9]: Joan Soarez Somesso «Ja m’eu, sennor, ouve sazon» [A 22, B 115]

Transcrición paleográficaImprimir

A


Ja meu sennor ouue sazon que pode
ra sen uos uiuer. u uus non uiss e ora
non ei eu ia daq̄sto poder pois outro bē
sennor non ei. se non quanto uos
ue iesey que mio queredes ia toller.
 
 
 
[E] se uos auedes razon.
sēnor de meste mal fazer.
mandade mir e logu enton.
poderedes dereit auer
de mī qual uꝯ ora direi.
irmei daquend e morrerei.
sēnor pois uꝯ praz deu morrer.
 
E se quisesedes soffrer.
este pesar por d’s sēnor.
que uus eu faç en uꝯ ueer.
cuideu fariades mellor1
q̄ fa( )2zedes de ma lōgar.
du uꝯ sodes e me matar
de pran morrerei semē for.
 
[N]ono3 queredes uos creer.
ca nunca soubestes damor
mais deus uolo leixe saber.
ꝑ mī sēnor equal sabor
eu ei de cō uusco falar.
uus faz auer de mascuitar.4
e toll amī de uos pauor.

B


Ia meu senhor ouue sazon
que podera sen uos uiuer
hu uꝯ non uisse ora non
ey eu ia daquesto poder
Poys outro5 ben senhor non ey
senon quanto uosso ey esey
que mho queredes ia tolher
 
Esse uos auedes razō
senhor deste mal faz’
mādademir e loguēton
pod’edes d’eitauer
demj̄ qʷl uꝯ ora disƥ hirmey
daqⁱ ende morrerey
senhʳ poys uꝯ p̃z deu moirer
 
Esse qⁱ sessedes sofrer
este pesar pʳ d’s senhor
q̄uꝯ eu façenuꝯ ueer
cuydeu fariades melhʳ
q̄ fazedes de malongʷr
du uos sodes emematar
dep̃m morrerey seme for
 
Nono q̄redes uos creer
ca nūca soubestes damor
mays d’s uolo leixe saber
pʳ non senhʳ e qʷl saber
eu ey de ꝯuosco falar
uꝯ faz auer demascoytar
ecolhamj deuos pauor
  1. ^

    Na marxe esquerda da columna un anotador tardío sinalou outro dia te vera.

  2. ^

    O pergamiño está raspado. Entre a primeira sílaba do verbo e as dúas sucesivas anuláronse, talvez, dous caracteres.

  3. ^

    A letra de espera é diferente das que se observan nos folios precedentes. Na marxe esquerda da columna de escritura anotouse n.

  4. ^

    Na marxe esquerda da columna obsérvase unha marca similar á que acompaña as notas do revisor. Non leva texto para corrección asociado (tampouco parece que este se raspase).

  5. ^

    O <o> final parece corrixido sobre un <a>.