1353 [= RM 46,3]: Fernan Paez de Tamalancos «Jograr Sac’, eu entendi» [B 1335, V 942]
Transcrición paleográfica

B
| |
I ograr sac eu entendi |
|
| |
ꝙʷdo ta medida uj |
|
| |
Que sen pantiras daqui |
|
| |
Ca desmesura pedes |
|
| |
Como uees uaytassy |
|
| |
⌈ Poys tu per saco medes |
|
| |
|
|
| |
Gram medida e de pram |
|
| |
Pero que dele muytā |
|
| |
Saque non cho daram |
|
| |
Ca desmesura pedes |
|
| |
Hu fores receartam |
|
| |
⌈ Poys tu per saco medeR |
|
V
| |
Jograr sac eu entendi |
|
| |
ꝙ̄do ta medida ui |
|
| |
que sen pātiras daqui |
|
| |
ca des mesura pedes |
|
| |
como uēes uaytassy |
|
| |
poys tu per saco medes |
|
| |
|
|
| |
Grā medida e de prā |
|
| |
pero q̄ dele muy tā |
|
| |
saque nō cho darā |
|
| |
ca des mesura pedes |
|
| |
hu fores reçeartā |
|
| |
poys tu ꝑ saco medes |
|