800 [= RM 42,2]: Fernan Froiaz «Juravades mí, amigo» [B 804, V 388]
Transcrición paleográfica
B
Iurauades mj uos amigo |
que mj q̄riades muj grā ben |
|
mays eu nono creo per ren |
|
por quemeirastes o digo |
|
⌈Muy longi dem e muj senmeu grado |
|
|
|
Muytas uezes mj iurastes |
|
essey cauꝯ periurades |
|
mays poilo tāto iurades |
|
dizede pᵉ que morastes |
|
⌈Muy longi |
|
|
|
Muyto ꝑ podedes nirar |
|
q̄ ia enꝗʷto uiuades |
|
q̄ nūca dem aiades amor |
|
pᵉ que fostes morar |
|
⌈Muj longi |
|
|
|
Esto podedes ben creer |
|
q̄ ia enꝗʷ teu uyua for |
|
nō aiades dem amor |
|
poys morada fostes fazer |
|
⌈Muj longi |
V
Juraua desmi uos amigo |
quemi queriades mui grā ben |
|
mays eu nono creo per ren |
|
por quemerrastes odigo |
|
mui longi demī emui sen meu grado |
|
|
|
Muytas uezes mi iurastes |
|
essey cauꝯ periurades |
|
mays poilo tāto iurades |
|
dizede pᵉ q̄ morastes |
|
mui lō. |
|
|
|
Muydo ꝑ podedes iurar |
|
q̄ ia enꝙ̄to uiuades |
|
q̄ nūca dem aiades amor |
|
pᵉ q̄ fostes morar |
|
mui longi. |
|
|
|
Esto podedes ben creer |
|
q̄ ia e enꝙ̄ teu uyua for |
|
nō aiades demī amor |
|
poys morada fostes fazer |
|
mui lō. |