1169 [= RM 83,5]: Joan Zorro «Jus’a lo mar e o rio» [B 1157 (f. 247r, col. b, 247v, col. a), V 759 (f. 120r, cols. a-b)]
Transcrición paleográfica

B
| |
Jus alo/mar eo Ryo |
|
| |
Eu namorada irey |
|
| |
Hu el rey ajma1 nau’yo |
|
| |
⌈Amores cō nusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Iuso a lo mar eo alto |
|
| |
E u namorada irey |
|
| |
Hu el Rey aima obarco |
|
| |
⌈Amores cōuusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Hu el Rey aima nauyo |
|
| |
Eu namorada yrey |
|
| |
₽a lenar a uirgo |
|
| |
⌈Amors̄ ꝯ uusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Hu el Rey aima o barco |
|
| |
Eu namorada irey |
|
| |
₽a leuar a dalgo |
|
| |
⌈Amors̄ ꝯ nusco myrey |
|
V
| |
Jus alo mar eo ryo |
|
| |
e ie namorada yrey |
|
| |
hu el rey arma nauyo |
|
| |
amor̄s cō uusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Juso alo mar eo alto |
|
| |
eu namorada y rey |
|
| |
hu el fey ãma o barco |
|
| |
amores cōuusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Hu elrey arma nauyo |
|
| |
eu namorada y rey |
|
| |
ꝑa leuar auirgo |
|
| |
amores cō uusco myrey |
|
| |
|
|
| |
Hu elrey arma o barco |
|
| |
eu namorada yrey |
|
| |
ꝑa leũ adalgo |
|
| |
amores cō uusco myrey. |
|
^No ms. lese <ama> coa variante <> do <i> sen punto. Aquí parece que o copista errou na interpretación dun <r> con prolongación inferior do pé (<ꞅ>). Nas estrofas seguintes de novo interpreta o esperado <r> como <i>.