1283 [= RM 58,1]: Golparro «Mal faç’eu, velida, que ora non vou» [B 1266, V 872]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Mal faceu uelida q̄ ora nō vou  
  Veer meu amigo poys q̄ me mādou  
  Q̄ fosseu con el ena sagraçon  
  Faz’ oraçō asā Treecon  
  Direy coraçon  
  A san Treeçon  
     
  E nō me deuedes mha madra guardar  
  Cassela nō for moirerey cō pesar  
  Ca hussel hya dissemesta razō  
  Direy coracō  
  A san ⸫⸻  

V


  Mal façeu1 uelida que ora nō uou  
  ueer meu amigo poys que me mandou  
  que fosseu cone ena sagraçon.  
  fazer oraçon a san treeçon  
  direy coraçon  
  asan treeçon.  
     
  E nonme deuedes mha madra guardar  
  ca ssela nō for morrerey 2 pesar  
  ca hussel hya dissemesta raçō  
  direy coraçō  
  asan.  
  1. ^

    O <f> corrixe un grafema <e> escrito previamente.

  2. ^

    O <c> parece corrixir un <t> previo.