837 [= RM 114,10]: Paai Gomez Charinho «Mia filha, non ei eu prazer» [B 840, V 426]
Transcrición paleográfica

B
| Mha filha nō ey eu prazer |
| de que parecedes tam ben |
|
| ca uossamigo falar uen |
|
| conuosque uenuꝯ dizer |
|
| Que nulha rē non creades |
|
| que uꝯ diga que sabhades |
|
| |
|
| Filha ca perderedes hi |
|
| epesarmha de coraçō |
|
| e ia d’s nūcamj ꝑdon |
|
| sse mēte digouꝯ assy |
|
| Que nulha rē nō creades |
|
| |
|
| Filha ca perderedes hi |
|
| euedes q̄ uꝯ aueira |
|
| des quādeu quiser |
|
| nō sera orauꝯ defendaquj |
|
| Que nuha rē |
|
| |
|
| Filha ca ꝑdedes hi1 |
|
| no uossen demays pesa am |
V
| Mha filha non ey eu prazer |
| de que parecedes tan ben |
|
| ca uossamigo falar uen |
|
| co nuosque uen uꝯ dizer |
|
| que nulha rē nō creades |
|
| que uꝯ diga que sabhades |
|
| |
|
| Filha ca perderedes hi |
|
| e pe sar mha de coraçō |
|
| e ia đs nū cami ꝑdon |
|
| sse mēte digouꝯ assy |
|
| que2 nulha rē nō creades |
|
| |
|
| Filha ca perderedes hi |
|
| euedes q̄uꝯ auerra |
|
| des quādeu quiser |
|
| non sera orauꝯ defendaqui |
|
| que nulha ren. |
|
| |
|
| Filha ca perdedes hi |
|
| no uossen de mays pesa amī |
^Colocci marcou os dous versos da fiinda cunha liña vertical á esquerda.
^Por baixo do <e> o copista escribiu unha cedilla que el mesmo cancelou cun trazo inclinado.