1222 [= Tav 121,11]: Pero d'Armea «Mias amigas, quero-m’eu des aqui» [B 1206, V 811]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Mhas amigas q̄romeu desaqui  
  Q̄rer a meu amigo mui grã bē  
  Cao dia quessel foy daquē  
  Vyume chorar e cō doo de mī  
  Hu choraua comecouma catar  
  Vyume chorar e filhoussa chorar  
     
  E per boa fe sempᵉlheu q̄irey  
  O mayor bē de prã q̄ eu poder  
  Ca fez el pᵉmi oq̄uꝯ disser  
  Mays amigas q̄ uꝯ nō mentirey  
  Hu chora ⸫⸻  
     
  Ouuel grã coita no seu coraçō  
  Mays amigas1 husse demī partiu  
  Vyume chorar ede poys q̄ me uyu  
  Chorar direy uolo q̄ fez entō  
  Hu choraua começouma catar  

V


  Mhas amiga queromeu desaqui  
  querer a meu amigo mui grā ben  
  ca o dia q̄ssel foy da quen  
  uyume chorar e con doo demi  
  hu c\h/oraua começouma catar  
  uyume chorar efilhoussa chorar.  
     
  E ꝑ boā fe semp̄ lhe u q̄rrey  
  o mayor bē de pram q̄ eu poder  
  ca fez el pᵉ mi o q̄ uꝯ disser  
  mays amige q̄ uꝯ nō mentirey  
  hu chora.  
     
  Ou nel grā coyta no seu coraçō  
  mays amigas husse demī partiu  
  uyume chorar e depoys q̄ me uyu  
  chorar direyuolo q̄ fez entō  
  hu choraua começouma catar.  
  1. ^

    O segundo <a> parece refeito a partir dun <u> previo.