Muitos dizen que ꝑderan coita | |
damor sol per morrer e se uerdade | |
ben estan mais eu nono posso creer. | |
que ome ꝑdera per ren. coita damor | |
sen auer ben da dona quella faz auer. | |
E os que esto creud an. | |
d’s e q̄ queren mais uiuer. | |
pois q̄ dali ben nō estan. | |
onde querriā ben p᷈nder. | |
e sobeio fazē mal sen. | |
ou de pran amor nonos ten. | |
en qual coita mī faz soffrer. | |
Ca se eles ouuessen tal. | |
coita qʷl ogeu ei damor. | |
ou soffresen tā muito mal. | |
comeu soffro por mia sēnor. | |
log aueran1 aquerer. | {am} |
mui mais sa morte catēder | |
de uiuerē tā sen sabor | |
Comogeu uiu e non poral2 | {Comogeu} ‹uiu e nō poral› |
e poresto soffr(o̻)3 amayor | |
coita do mūdo e mayor mal. | |
por q̄ nō sōo sabedor | |
da questo que ouzo dizer | |
e esto me faz defender. | |
de mort e nō doutro pauor. |
Muitꝯ dizem que perderam | |
coyta damor sol por moirer | |
e se uerdade ben estam | |
mays eu nono posso creer | |
que homē perdera per ren | |
coyta dam or sen auer ben | |
da dona que lha faz auer | |
E o( |
|
d’s ou q̄ q̄rē mais uiu’ | |
poys q̄ daly bē nō estā | |
onde q̄rriā bē p’nder | |
esobeio fazē mal sen | |
ou de prā amor nonꝯ tē | |
enqʷl coita mj faz sofrer | |
Ca se eles euuessē tal | |
coita qʷl eu oieu ey damor | |
esofressē tā muyto mal | |
comeu sofro pʳ mha senhor | |
loga u’iam a q̄rer | |
muj mais sa morte ca tēder | |
de uiuerē tā sen sabor | |
Comoieu uiue nō pʳ al | |
epʳ esto sofro a mayor | |
coita do mūde mayor | |
mal pʳ q̄ nō soō sabedor | |
daq̄sto q̄ ouco diz’ | |
e estome faz deffender | |
de morte nē doutro pauor |
O último grafema do verbo foi corrixido; o pergamiño está raspado.
A partir da maiúscula adornada o verso foi corrixido. O pergamiño está raspado.
O grafema parece subpunteado, aínda que a marca de anulación non presenta a nitidez nin o trazado das precedentes.
Entre as dúas grafías hai outra, que podería ser <o> ou <s>, cancelada con dous riscos verticais.