1088 [= Tav 121,13]: Pero d'Armea «Muitos me veen preguntar» [B 1085, V 677]

Transcrición paleográficaImprimir

B


  Muytꝯ me ueen preguntar  
  Senhor quelhis diga eu quen  
  Est adona que quero ben  
  E con pauor deuꝯ pesar  
  Non lhis ouso dizer per ren  
  Senhor queuꝯ eu quero ben  
     
  Pero punhā de mapartar  
  Se poderam dem saber  
  Pᵉ qual dona quereu moirer  
  E eu pᵉ uꝯ non assanhar  
  Nonlhis ouso dizer  
     
  E pᵉ que me ueen chorar  
  Damor queren saber dem  
  Pᵉ qual dona moyreu assy  
  E eu senhor pᵉuꝯ negar  
  Nonlhis ouso dizer per m  
  Pᵉ ren que por uos moirassy  

V


  Muytus me ueen preguntar  
  se nhor q̄lhis diga eu quen  
  est adona que quero ben  
  e cō pauor deuꝯ pesar  
  non lhis ou so dizer per ren  
  senhor q̄ uꝯ eu quero ben.  
     
  Pero punhā1 dema partir  
  se poderā demin saber  
  pᵉ qual dona q̄reu morrer  
  e eu pᵉuꝯ nō assanhar  
  nonlhis ouso dizer  
     
  E pᵉ q̄ me ueen chorar  
  damor q̄ren saber demin  
  pᵉ qual dona moyreu assy  
  e eu senhᵉ pᵉuꝯ negar  
  nonlhis ouso dizer pᵉmi  
  ꝑ rē q̄ pᵉ uos moyrassy  
  1. ^

    O sinal de abreviación foi corrixido.