1235b [= RM 117,6]: Pedr'Eanes Solaz «Non ést’a de Nogueira a freira que eu quero ben» [B 1219, V 824]
Transcrición paleográfica

B
|
E nō esta de nogueyra |
|
|
A ffreyra q̄ eu q̄ro bē |
|
|
Mays outra mays fremosa |
|
|
E a q̄ mī en poder tem |
|
|
⌈E moiro meu pola f’eyra |
|
|
E moyro meu pola f’eyra |
|
|
Mays nō pola deno gueyra |
|
|
⌈E moyro ⸫⸻ |
|
|
|
|
|
Nō esta de nogueyra |
|
|
A frey ta ondeu ey amor |
|
|
Mays outra mays fremosa |
|
|
A q̄mi q̄reu muy melhor |
|
|
E moy romeu pola |
|
|
|
|
|
E sse (meu) eu aquela freyra |
|
|
Huū dia ueer podesse |
|
|
Non a coyta nō mūdo |
|
|
Nē pesar q̄ eu ouuesse |
|
|
E moyromeu pola freyra |
|
|
|
|
|
E sse eu aq̄la freyra |
|
|
Veer podessun dia |
|
|
Nē huna coyta do mūdo |
|
|
Nē pesar auya |
|
|
E moyromeu pola freyra |
|
V
|
E non est a de nogueyra |
|
|
a ffreyra que eu q̄ro bem |
|
|
mais outra mays fremosa |
|
|
e a que min en poder tem |
|
|
e moyro meu pola feỹra |
|
|
emoyro meu pola feỹra |
|
|
mays nō pola deno gueyra |
|
|
e moyro. |
|
|
|
|
|
Non est a de nogueyra |
|
|
a freyra ondeu ey amor |
|
|
mays out̃ mays fremosa |
|
|
aq̄mi q̄reu muy melhor |
|
|
emoyro meu pola. |
|
|
|
|
|
E sse eu aq̄la freyra |
|
|
huū dia ueer podesse |
|
|
nō a coyta no mūdo |
|
|
nē pesar q̄ eu ouuesse |
|
|
emoyro meu pola freyra. |
|
|
|
|
|
E sse eu aq̄la freyra |
|
|
ueer podessun dia |
|
|
nē huā coyta do mū do |
|
|
nē pesar nō auỹa |
|
|
emoyro meu pola freyra. |
|