| O meu amiga miga que me g̃m ben fezia | |
| Fez me p’dem enaige que ante me ueria | |
| Que se fosse euayssoria de carrerya1 lauia | |
| Et sempre mhassi mēte ⌈ e nōha demj u’gonha· | |
| Non me uiu mays dū dia ⌈ et uay ssa cataionha· | |
| Nunca uistes amiga( |
|
| Amigo uisse came iurou q̄ nūca seia d’mj ꝑtisse | |
| Et mays forō de cento mētiras q̄ meldisse | |
| Et semp’mh assimente | |
| ⌈Et non ha de mj . | |
| Non sabedes amiga como mouue iurado | |
| Que nūcasse partisse de mj sen meu mādado | |
| E mentiume cē uezes et mays o ꝑiurado | |
| Et sempre . | |
| ⌈Et non ha de m |
O trazado do <y> é irregular, próximo ao dun <x>. Vai precedido dun <r> redondo, confundido polo copista cun <i>.