| 4961 | Quēde guerra leuou caualeyres | |
| e assa terra foy guardar | ||
| dīneyres nō nē al mayo | ||
| Quem de guerra se foy | ||
| cō maldade assa terra foy | ||
| cōprar erdade nō nē al mayo | ||
| O que daguerra sse foy | ||
| cōnemiga pero nō ueo | ||
| quande preitesia nō uen al mayo | ||
| O que tragia opano de linho | ||
| pero nō ueo polo sam | ||
| Maʳtinho nō uē almayo | ||
| O que tragia opendom | ||
| cinqᵒ eue dedo sen pedra | ||
| ouiço nō uē almayo | ||
| O que tragia opendon | ||
| senoyto Eassa gēte nō daua | ||
| pam coyto nō uē al maio | ||
| 144bis | (O que tragia opendon | |
| ssem sete eçīta ancha emuygrā | ||
| topece uō ueū al mayo | ||
| O que tragia opendon | ||
| sen tenda ꝑquāta gora sey | ||
| dessa fazenda nō uen al mayo | ||
| O q̄sse foy cōmedo | ||
| dos Martinhos essa terra· | ||
| foy beuer los vyōs | ||
| nō ueu al·mayo | ||
| O que cōmedo fugiu | ||
| da frōtey rapero t̃gia pendō | ||
| sen caldeira· nō uē al mayo | ||
| O que rroubou os | ||
| Mouros mal dc̄os cassa terra· | ||
| foi· rroubar cabⁱtos nō uē al mayo | ||
| O que daguerra·se foy | ||
| con espanto cassa terra | ||
| ar foyarmar mauto nō uē | ||
| O que da guerra se foy | ||
| con ( |
||
| espargeudo uedo nō uē | ||
| Oque tragia· pendon de cadarco | ||
| macar non ueo en mes demarco nō uē | ||
| Oque daguerra foy | ||
| por reqaūdo macar | ||
| en burgꝯ fez pintar | ||
| scudo uō uē al) | ||
| ⌈Quen de guerra leuou caualeyros | ||||
| e assa terra foy guardar | dīneyros nō neu al mayo | ||||
| Quen de guerra se foy cō maldade | ||||
| assa terra foy compar | ||||
| erdade nō uen al mayo | ||||
| O que daguerra sse foy conuemi | ||||
| ga pero nō ueo quande | ||||
| preitesia nō nen al mayo | ||||
| Oque tragia opano de linho | ||||
| pero nō uelo polo sam | ||||
| maʳtinho nō uen al mayo | ||||
| O que tragia opendom cinqº e | ||||
| ue dede sen pedra ouiço. | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que tragia opendon sen oyto | ||||
| e assa gente nō daua pam coyto | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que t̃gia o pendon ssem sete eçīta | ||||
| ancha emuy grā topete | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que tragia o pendon sentenda | ||||
| per quanta gora sey dessa fazēda | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O q̄sse foy cōmedo dos martinhos | ||||
| eassa terra foy beuer los uȳos | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que cō medo fugiu da frōteyra | ||||
| pero t̄gia pendon sen caldeira | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que rroubou os mouros mal dcōs | ||||
| e assa terra foi rroubar cabⁱtos | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que da guerra se foy con espanto | ||||
| e assa terra ar foy ar mar māco | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que da guerra se foy cō gran medo2 | ||||
| contra sa terra espargendo uedo | ||||
| nō uen al mayo | ||||
| O que tragia pendon decadarco | ||||
| tua car nō ueo en mes de marco | ||||
| non uen al mayo. | ||||
| O que da guerra foy porreqaudo macar | ||||
| en burgus fez pintar scudo | ||||
| non uen al mayo | ||||
Unimos o texto completo da cantiga en B, copiado en dúas partes diferenciadas no códice da Biblioteca Nacional. A segunda parte, a que lle corresponde a numeración B 144bis, está canceda cun trazo de arriba a baixo.
Este <o> final está copiado por debaixo do <d>, na entreliña, por non haber máis espazo para continuar a liña.