592 [= Tav 25,68]: Don Denis «O voss’amig’, amiga, vi andar» [B 574, V 178]

Transcrición paleográficaImprimir

B


O uossamiga miga mandar
Tam coytado q̄ nūcalhi ui par
Que adur mi podia ia falar
Pero qʷndo me uyu dissemhassy
Ay senhor hyda mha senhor roguar
Por ds̄ q̄ aia mercee demi
 
El andaua Triste muy sē sabor
Come ꝙ̄ e tā coytado damor
E perdudo o sen ea color
Pero quando me uyu
Dissemhassy
Ay senhor ide roḡr mha senhor
Pᵉ ds̄ q̄ aia mercee de mi
 
El amiga achei eu andar tal
Come morto ca e descomunal
O mal q̄ sofre a coyta mortal
Pero quando me uyo1 dissemhassy
Senhor rogada senhor do meu mal
Pᵉ ds̄ q̄ mercee aia de mī

V


  O uossamiga miga ui andar  
    tam coytado que nuncalhi ui par  
    que adur mi podia ia falar  
    pero quandome uyu dissemhassy  
    ay senhor hyda mha senhor roguar  
    por deꝯ que aia mercee demi  
     
  El andaua triste mui sen sabor  
    come ꝗ̄ e tā coytado damor  
    eꝑdudo osen ea color  
    pero quādome uyu  
    dissemhassy  
    ay senhᵉ ide rogʷr mha senhor  
    pᵉ đs que aia mercee demī  
       
  El amiga achei eu andar tal  
    come morto ca e descomunal  
    omal q̄ sofre a coyta mortal  
    ꝑo quandome uyo dissemhassy  
    senhor rogada senhor domeu mal  
    pᵉdes q̄ mercee aia demī  
  1. ^

    O <o> está bastante apagado e parece corrixido sobre un <a> previo.