710 [= RM 72,12]: Joan Lopez d'Ulhoa «Oi ora dizer que ven» [B 695, V 296]
Transcrición paleográfica
B
|
meu amigo deq̄ eu ey |
|
muy grā queixume auerey |
|
semel mētir por hunha ren |
|
como poda questo fazer |
|
⌈Poder sen mj tanto morar |
|
humj nō podesse falar |
|
|
|
Non cuydei q̄ tā grā sazon |
|
el podesse ꝑ ren guarir |
|
sen mj · epoys q̄oeu uyr |
|
semj nō disƥ loguentō |
|
como podaq̄sto faz̄ |
|
Poder sen mj tāto mo |
|
|
|
Perderma seo nō souber |
|
q̄ teira foy aq̄ achou |
|
hu el senm tāto morou |
|
semj uerdade nō disƥ |
|
como podaq̄sto fazer |
|
Poder senmj tāto morar |
V
|
O y ora dizer que uen |
meu amigo de que eu ey |
|
muy grā queixume auerey |
|
semel mētir por nulha ren |
|
como poda questo fazer |
|
poder sen mi tanto morar |
|
humi nō podesse falar |
|
|
|
|
Non cuydei q̄ tā grā sazon |
|
el podesse ꝑ ren guarir |
|
sen mi epoys q̄ o eu uyr |
|
semi nō disƥ loguentō |
|
como poda q̄sto faz̄ |
|
poder sen mi tāto mo |
|
|
|
|
Pederma seo nō souber |
|
q̄ terra foy aq̄ achou |
|
hu el senmj̄ tāto morou |
|
semi uerdade nō disƥ |
|
como podaq̄sto fazer |
|
poder senmi tāto morar |